Текст и перевод песни Cacife Clandestino - Comerciante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drogas
são
letais,
cuidado
com
o
medicamento
Drugs
are
lethal,
be
careful
with
the
medication
No
tribunal
de
cada
rua
cada
lei
seu
julgamento
In
the
court
of
each
street,
each
law
has
its
judgment
Se
o
argumento
não
for
válido
If
the
argument
isn't
valid
Nas
ruas
daqui,
tem
tudo
que
cê
quer
On
these
streets,
you
can
find
everything
you
desire
Droga
traz
dinheiro
e
fama
e
grana
traz
mulher
Drugs
bring
money
and
fame,
and
money
brings
women
Mas
se
o
argumento
não
for
válido
But
if
the
argument
isn't
valid
Tô
eu
parado
na
calçada
só
contando
as
carpa
I'm
standing
on
the
sidewalk,
just
counting
the
bills
Ouro
maciço,
7 galo,
XXL,
calça
larga
Solid
gold,
7 rooster,
XXL,
baggy
pants
45
tá
na
cinta
por
aqui
.45
is
on
my
hip
around
here
Proteja
a
carga
cada
patrulha
uma
quina
Protect
the
cargo,
every
patrol
a
corner
É
fácil
corromper
a
farda
It's
easy
to
corrupt
the
uniform
É
tanto
papo
que
eu
já
fico
tonto
So
much
talk,
it
makes
me
dizzy
É
esse
ponto
This
is
the
point
Viciados
só
quero
seu
dinheiro
e
pronto
Addicts,
I
just
want
your
money,
that's
it
Toma
a
droga
e
sai
voado
Take
the
drug
and
fly
away
Aqui
é
sem
desconto,
se
não
eu
não
sou
pago
Here
there's
no
discount,
otherwise
I
don't
get
paid
Tenho
minhas
conta,
se
o
preço
te
incomoda
I
have
my
bills,
if
the
price
bothers
you
Se
não
precisasse
nem
te
vendia
essa
droga
If
I
didn't
need
to,
I
wouldn't
even
sell
you
this
drug
Quer
comprar
fiado
volta
na
outra
semana
If
you
want
to
buy
on
credit,
come
back
next
week
Se
depender
de
mim
eu
tô
de
férias
em
bahamas
If
it
were
up
to
me,
I'd
be
on
vacation
in
the
Bahamas
Um
cigarrão
do
green,
chinelo
havaiana
A
big
green
cigar,
flip
flops
Num
belo
conversível
ao
lado
de
uma
bela
dama
In
a
beautiful
convertible
next
to
a
beautiful
lady
A
recompensa
é
grande,
problema
é
bem
maior
The
reward
is
great,
the
problem
is
much
bigger
Uma
vida
de
gigante
longe
de
uma
cela
a
só
A
giant
life,
far
from
a
lonely
cell
O
cofre
tá
no
gol
mas
eu
sou
o
artilheiro
The
safe
is
in
the
goal,
but
I'm
the
scorer
Os
projéteis
que
voaram
derrubaram
o
zagueiro
The
projectiles
that
flew
took
down
the
defender
Antes
da
minha
mãe,
vai
chorar
a
deles
primeiro
Before
my
mother,
theirs
will
cry
first
O
coração
é
nobre
e
a
alma
é
de
guerreiro
The
heart
is
noble
and
the
soul
is
a
warrior
Drogas
são
letais,
cuidado
com
o
medicamento
Drugs
are
lethal,
be
careful
with
the
medication
No
tribunal
de
cada
rua
cada
lei
seu
julgamento
In
the
court
of
each
street,
each
law
has
its
judgment
Se
o
argumento
não
for
válido
If
the
argument
isn't
valid
Nas
ruas
daqui,
tem
tudo
que
cê
quer
On
these
streets,
you
can
find
everything
you
desire
Droga
traz
dinheiro
e
fama
e
grana
traz
mulher
Drugs
bring
money
and
fame,
and
money
brings
women
Mas
se
o
argumento
não
for
válido
But
if
the
argument
isn't
valid
São
várias
horas
no
estúdio
investindo
no
produto
Many
hours
in
the
studio
investing
in
the
product
O
CD
é
o
nosso
lucro
então
respeite
o
nosso
fruto
The
CD
is
our
profit,
so
respect
our
fruit
Não
quer
pagar
o
cache?
não
nos
tira
de
moleque
Don't
want
to
pay
the
fee?
Don't
play
us
for
fools
Lotamos
essa
casa
com
o
poder
do
nosso
rap
We
fill
this
house
with
the
power
of
our
rap
O
terror
na
produção,
no
comando
das
pick
up
The
terror
in
production,
in
command
of
the
turntables
Me
fez
largar
o
game
agora
é
realidade
Made
me
leave
the
game,
now
it's
reality
Sem
espaço
pra
covarde,
pronto
pra
trocar
No
room
for
cowards,
ready
to
exchange
Se
depender
de
nós
ninguém
aqui
vai
sobrar
If
it
depends
on
us,
no
one
will
be
left
here
E
eu
montei
a
minha
equipe
libertei
os
irmão
do
crime
And
I
built
my
team,
freed
my
brothers
from
crime
Você
viu
nem
a
metade
então
respeite
o
nosso
time
You
haven't
seen
even
half,
so
respect
our
team
Eu
vi
a
fome
eu
vi
o
luxo,
flores
nascendo
no
lixo
I
saw
hunger,
I
saw
luxury,
flowers
blooming
in
the
trash
Eu
aprendi
com
tanto
susto
que
nem
tudo
é
impossível
I
learned
from
so
much
fright
that
not
everything
is
impossible
Cada
linha
desse
disco
que
não
vale
meu
sacrifício
Every
line
of
this
album
that's
not
worth
my
sacrifice
Eu
não
fiz
nada
sem
foco,
as
ruas
viram
tudo
isso
I
did
nothing
without
focus,
the
streets
saw
all
this
Drogas
são
letais,
cuidado
com
o
medicamento
Drugs
are
lethal,
be
careful
with
the
medication
No
tribunal
de
cada
rua
cada
lei
seu
julgamento
In
the
court
of
each
street,
each
law
has
its
judgment
Se
o
argumento
não
for
válido
If
the
argument
isn't
valid
Nas
ruas
daqui,
tem
tudo
que
cê
quer
On
these
streets,
you
can
find
everything
you
desire
Droga
traz
dinheiro
e
fama
e
grana
traz
mulher
Drugs
bring
money
and
fame,
and
money
brings
women
Se
o
argumento
não
for
válido
If
the
argument
isn't
valid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Laurindo De Carvalho, Lucas Kastrup Pi Farias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.