Cacife Clandestino - Comerciante - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cacife Clandestino - Comerciante




Comerciante
Merchant
Drogas são letais, cuidado com o medicamento
Drugs are lethal, be careful with the medication
No tribunal de cada rua cada lei seu julgamento
In the court of each street, each law has its judgment
Se o argumento não for válido
If the argument isn't valid
Nas ruas daqui, tem tudo que quer
On these streets, you can find everything you desire
Droga traz dinheiro e fama e grana traz mulher
Drugs bring money and fame, and money brings women
Mas se o argumento não for válido
But if the argument isn't valid
eu parado na calçada contando as carpa
I'm standing on the sidewalk, just counting the bills
Ouro maciço, 7 galo, XXL, calça larga
Solid gold, 7 rooster, XXL, baggy pants
45 na cinta por aqui
.45 is on my hip around here
Proteja a carga cada patrulha uma quina
Protect the cargo, every patrol a corner
É fácil corromper a farda
It's easy to corrupt the uniform
É tanto papo que eu fico tonto
So much talk, it makes me dizzy
É esse ponto
This is the point
Viciados quero seu dinheiro e pronto
Addicts, I just want your money, that's it
Toma a droga e sai voado
Take the drug and fly away
Aqui é sem desconto, se não eu não sou pago
Here there's no discount, otherwise I don't get paid
Tenho minhas conta, se o preço te incomoda
I have my bills, if the price bothers you
Se não precisasse nem te vendia essa droga
If I didn't need to, I wouldn't even sell you this drug
Quer comprar fiado volta na outra semana
If you want to buy on credit, come back next week
Se depender de mim eu de férias em bahamas
If it were up to me, I'd be on vacation in the Bahamas
Um cigarrão do green, chinelo havaiana
A big green cigar, flip flops
Num belo conversível ao lado de uma bela dama
In a beautiful convertible next to a beautiful lady
A recompensa é grande, problema é bem maior
The reward is great, the problem is much bigger
Uma vida de gigante longe de uma cela a
A giant life, far from a lonely cell
O cofre no gol mas eu sou o artilheiro
The safe is in the goal, but I'm the scorer
Os projéteis que voaram derrubaram o zagueiro
The projectiles that flew took down the defender
Antes da minha mãe, vai chorar a deles primeiro
Before my mother, theirs will cry first
O coração é nobre e a alma é de guerreiro
The heart is noble and the soul is a warrior
Drogas são letais, cuidado com o medicamento
Drugs are lethal, be careful with the medication
No tribunal de cada rua cada lei seu julgamento
In the court of each street, each law has its judgment
Se o argumento não for válido
If the argument isn't valid
Nas ruas daqui, tem tudo que quer
On these streets, you can find everything you desire
Droga traz dinheiro e fama e grana traz mulher
Drugs bring money and fame, and money brings women
Mas se o argumento não for válido
But if the argument isn't valid
São várias horas no estúdio investindo no produto
Many hours in the studio investing in the product
O CD é o nosso lucro então respeite o nosso fruto
The CD is our profit, so respect our fruit
Não quer pagar o cache? não nos tira de moleque
Don't want to pay the fee? Don't play us for fools
Lotamos essa casa com o poder do nosso rap
We fill this house with the power of our rap
O terror na produção, no comando das pick up
The terror in production, in command of the turntables
Me fez largar o game agora é realidade
Made me leave the game, now it's reality
Sem espaço pra covarde, pronto pra trocar
No room for cowards, ready to exchange
Se depender de nós ninguém aqui vai sobrar
If it depends on us, no one will be left here
E eu montei a minha equipe libertei os irmão do crime
And I built my team, freed my brothers from crime
Você viu nem a metade então respeite o nosso time
You haven't seen even half, so respect our team
Eu vi a fome eu vi o luxo, flores nascendo no lixo
I saw hunger, I saw luxury, flowers blooming in the trash
Eu aprendi com tanto susto que nem tudo é impossível
I learned from so much fright that not everything is impossible
Cada linha desse disco que não vale meu sacrifício
Every line of this album that's not worth my sacrifice
Eu não fiz nada sem foco, as ruas viram tudo isso
I did nothing without focus, the streets saw all this
Drogas são letais, cuidado com o medicamento
Drugs are lethal, be careful with the medication
No tribunal de cada rua cada lei seu julgamento
In the court of each street, each law has its judgment
Se o argumento não for válido
If the argument isn't valid
Nas ruas daqui, tem tudo que quer
On these streets, you can find everything you desire
Droga traz dinheiro e fama e grana traz mulher
Drugs bring money and fame, and money brings women
Se o argumento não for válido
If the argument isn't valid





Авторы: Felipe Laurindo De Carvalho, Lucas Kastrup Pi Farias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.