Текст и перевод песни Cacife Clandestino - Entre o Rap e o Crime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre o Rap e o Crime
Between Rap and Crime
No
inferno
um
drink
A
drink
in
hell
Potente
igual
AR-15
Potent
like
an
AR-15
Os
moleque
no
apetite
The
youngsters
are
hungry
Dando
fuga
na
blitz
Evading
the
blitz
Esquivando
do
clinch
Dodging
the
clinch
Com
swing
no
ring
With
swing
in
the
ring
Muitos
do
time
não
passaram
dos
20
Many
from
the
team
didn't
make
it
past
20
Já
passou
das
12
It's
past
midnight
A
vida
não
é
doce
Life
isn't
sweet
A
Colt
tá
no
coldre
The
Colt
is
in
the
holster
A
gold
tá
na
smoke
The
gold
is
in
the
smoke
Os
parceiro
no
Pajero
The
partners
in
the
Pajero
Os
P2
na
Land
Rover
The
cops
in
the
Land
Rover
Se
bater
de
frente
agora
é
game
over
If
you
face
them
now,
it's
game
over
Corrupção
notória
Notorious
corruption
Luxúria
ilusória
Illusory
lust
Queima
de
arquivo
na
área
Cover-up
in
the
area
Deixando
mais
um
fudido
na
história
Leaving
another
one
screwed
in
history
Tudo
distorcido
Everything
distorted
Mídia
do
estado
State
media
Um
cara
de
farda
que
porta
carteira
de
morte
licenciado
A
guy
in
uniform
who
carries
a
licensed
death
card
Nem
tudo
tá
perdido
Not
everything
is
lost
Vejo
o
olhar
das
crianças
I
see
the
look
in
the
children's
eyes
Na
pureza
e
esperança
In
purity
and
hope
Longe
de
ódio
e
ganância
Far
from
hatred
and
greed
Envolvidão
desde
os
12
Involved
since
12
Anos
na
contenção
Years
in
contention
E
na
PT
tem
mais
12
And
in
the
PT
there's
12
more
Olha
os
cana
na
contra
mão
Look
at
the
cops
going
the
wrong
way
Jesus
andava
com
12
Jesus
walked
with
12
E
foi
traído
por
um
And
was
betrayed
by
one
Pirata
é
calibre
12
Pirate
is
12
gauge
Por
uma
dose
de
rum
For
a
shot
of
rum
Entre
o
eap
e
o
crime
Between
rap
and
crime
Os
sonhos
tão
na
vitrine
Dreams
are
in
the
showcase
Esquivo
do
clinch
I
dodge
the
clinch
Viso
o
lucro
pro
time
I
aim
for
profit
for
the
team
Essa
é
a
verdade
This
is
the
truth
Do
meu
ambiente
Of
my
environment
Não
confunda
os
traçante
com
estrela
cadente
Don't
confuse
drug
dealers
with
shooting
stars
Entre
o
rap
e
o
crime
Between
rap
and
crime
Os
sonhos
tão
na
vitrine
Dreams
are
in
the
showcase
Esquivo
do
clinch
I
dodge
the
clinch
Viso
o
lucro
pro
time
I
aim
for
profit
for
the
team
Essa
é
a
verdade
This
is
the
truth
Do
meu
ambiente
Of
my
environment
Não
confunda
os
traçante
com
estrela
cadente
Don't
confuse
drug
dealers
with
shooting
stars
Mente
em
fervo
Mind
boiling
Da
caneta
sinto
o
peso
I
feel
the
weight
of
the
pen
Esquivo
dos
olho
obeso
I
avoid
the
obese
eyes
Meus
amigos
tudo
preso
My
friends
are
all
locked
up
Os
problemas
na
família
The
problems
in
the
family
É
tanto,
não
fico
surpreso
Are
so
many,
I'm
not
surprised
Uns
ficaram,
outros
correram
Some
stayed,
others
ran
Uns
mataram,
outros
morreram
Some
killed,
others
died
Tudo
por
dinheiro:
All
for
money:
Fama,
mulher
e
poder
Fame,
women
and
power
Se
não
aguenta
é
melhor
nem
se
envolver
If
you
can't
handle
it,
it's
better
not
to
get
involved
Respeite
o
fundamento
Respect
the
foundation
Não
cobice
a
mulher
do
próximo
Don't
covet
your
neighbor's
wife
Você
não
entendeu,
assinou
o
seu
óbito
You
didn't
understand,
you
signed
your
death
warrant
Crime
psicológico,
jogo
diabólico
Psychological
crime,
diabolical
game
Sou
um
vírus
que
invade
seu
sistema
cronológico
I'm
a
virus
that
invades
your
chronological
system
Não
sou
cobaia,
rato
de
laboratório
não
I'm
not
a
guinea
pig,
not
a
lab
rat
Sou
um
leão
nesse
topo
predatório
I'm
a
lion
at
this
predatory
peak
Se
der
mole,
eu
te
estouro
If
you
slip
up,
I'll
blow
you
up
Se
bobear,
eu
te
esmago
If
you
mess
up,
I'll
crush
you
Se
der
brecha,
cê
me
mata
If
you
give
me
an
opening,
you
kill
me
Ainda
nasce
outros
novos
Still
others
are
born
O
ciclo
aqui
não
para
The
cycle
here
doesn't
stop
Envolvo
a
camisa
na
cara
I
wrap
the
shirt
around
my
face
Corro
atrás
dos
meus
direitos
I
run
after
my
rights
Se
o
problema
persistir
If
the
problem
persists
É
só
sequestrar
o
eleito
Just
kidnap
the
chosen
one
Ahn,
é
desse
jeito
até
o
fim
Ahn,
it's
like
this
until
the
end
Visão
do
crime
te
mantém
no
caminho
The
vision
of
crime
keeps
you
on
the
path
Entre
o
rap
e
o
crime
Between
rap
and
crime
Os
sonhos
tão
na
vitrine
Dreams
are
in
the
showcase
Esquivo
do
clinch
I
dodge
the
clinch
Viso
o
lucro
pro
time
I
aim
for
profit
for
the
team
Essa
é
a
verdade
This
is
the
truth
Do
meu
ambiente
Of
my
environment
Não
confunda
os
traçante
com
estrela
cadente
Don't
confuse
drug
dealers
with
shooting
stars
Entre
o
rap
e
o
crime
Between
rap
and
crime
Os
sonhos
tão
na
vitrine
Dreams
are
in
the
showcase
Esquivo
do
clinch
I
dodge
the
clinch
Viso
o
lucro
pro
time
I
aim
for
profit
for
the
team
Essa
é
a
verdade
This
is
the
truth
Do
meu
ambiente
Of
my
environment
Não
confunda
os
traçante
com
estrela
cadente
Don't
confuse
drug
dealers
with
shooting
stars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felp22, Terrordosbeats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.