Текст и перевод песни Cacife Clandestino - Eu e Você Contra o Mundo, Pt.2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu e Você Contra o Mundo, Pt.2
Medellin, Pt.2
Medellin,
pow,
pow,
pow,
pow!
Medellin,
pow,
pow,
pow,
pow!
A
área
que
ela
mora
era
contra
o
meu
comércio
Her
area
was
against
my
business
Era
impossível
não
vê-la
It
was
impossible
not
to
see
her
Não
te
prometo
flores,
mas
sim
todo
o
universo
I
don't
promise
you
flowers,
but
I
do
promise
you
the
whole
universe
Além
do
Sol
e
as
Estrelas
Beyond
the
Sun
and
the
Stars
Quando
eu
te
conheci
a
vida
foi
progresso
When
I
met
you,
life
was
progress
Minha
bandida,
princesa
My
bandit,
princess
Nossa
sintonia
louca
é
muito
mais
que
sexo,
assim
que
é
Our
crazy
chemistry
is
so
much
more
than
sex,
that's
how
it
is
Eu
e
a
minha
baby
girl,
dominando
tudo
Me
and
my
baby
girl,
dominating
everything
Como
'cê
cresceu
How
you've
grown
Minha
baby,
baby
My
baby,
baby
Minha
baby
girl,
dominando
tudo
My
baby
girl,
dominating
everything
Nosso
amor
venceu
Our
love
won
out
Minha
baby,
baby
My
baby,
baby
Minha
baby
girl,
dominando
tudo
My
baby
girl,
dominating
everything
Como
'cê
cresceu
How
you've
grown
Minha
baby,
baby
My
baby,
baby
Minha
baby
girl,
dominando
tudo
My
baby
girl,
dominating
everything
Nosso
amor
venceu
Our
love
won
out
Eu
estorei
nas
área,
ela
só
tinha
17
I
hung
out
in
the
areas,
she
was
only
17
Era
minha
pequena
She
was
my
little
girl
Os
maluco
sufocava,
e
eu
colava
de
Desert
The
fools
suffocated,
and
I
stuck
close
to
you
Ciúme
era
problema
Jealousy
was
a
problem
Descontava
na
madruga',
penas
no
fim
de
semana
I
took
it
out
in
the
early
hours,
and
partied
on
the
weekends
Ayy,
e
nós
roubava
à
cena
Ayy,
and
we
stole
the
show
Lucrava
nessas
rua
e
nós
torrava
essa
grana
We
made
money
in
those
streets
and
we
spent
it
all
Ayy,
era
'tão
louco,
se
lembra?
Ayy,
it
was
so
crazy,
do
you
remember?
Fumaça
pelo
quarto
deixa
a
nossa
cama
enxama
Smoke
in
the
room,
our
bed
sheets
are
covered
Nossa
foto
no
retrato
registrando
as
lembrança
Our
picture
in
the
portrait
captures
our
memories
Lealdade,
confiança,
que
formou
nossa
aliança
Loyalty,
trust,
they
formed
our
alliance
Do
jeito
que
me
olha
é
o
que
me
passa
segurança
The
way
you
look
at
me
is
what
gives
me
confidence
Minha
menina,
linda,
como
'cê
cresceu
My
girl,
beautiful,
how
you've
grown
O
tempo
passou,
nós
continua
lado
a
lado
Time
passed,
we
stayed
side
by
side
Sempre
foi
assim,
eu
e
a
minha
baby
girl
It's
always
been
this
way,
me
and
my
baby
girl
Não
entra
no
caminho
pra
não
ser
atropelado!
Don't
get
in
our
way
or
you'll
be
run
over!
Nossa
sintonia
louca
é
muito
mais
que
sexo
Our
crazy
chemistry
is
so
much
more
than
sex
Não
te
prometo
flores,
mas
sim
todo
o
universo
I
don't
promise
you
flowers,
but
I
do
promise
you
the
whole
universe
Quando
eu
te
conheci
a
vida
foi
progresso
When
I
met
you,
life
was
progress
O
nosso
amor
venceu,
fazemos
um
brinde
ao
sucesso
Our
love
won
out,
let's
raise
a
toast
to
success
A
área
que
ela
mora
era
contra
o
meu
comércio
Her
area
was
against
my
business
Era
impossível
não
vê-la
It
was
impossible
not
to
see
her
Não
te
prometo
flores,
mas
sim
todo
o
universo
I
don't
promise
you
flowers,
but
I
do
promise
you
the
whole
universe
Além
do
Sol
e
as
Estrelas
Beyond
the
Sun
and
the
Stars
Quando
eu
te
conheci
a
vida
foi
progresso
When
I
met
you,
life
was
progress
Minha
bandida,
princesa
My
bandit,
princess
Nossa
sintonia
louca
é
muito
mais
que
sexo,
assim
que
é
Our
crazy
chemistry
is
so
much
more
than
sex,
that's
how
it
is
Eu
e
minha
baby
girl,
dominando
tudo
Me
and
my
baby
girl,
dominating
everything
Como
'cê
cresceu
How
you've
grown
Minha
baby,
baby
My
baby,
baby
Minha
baby
girl,
dominando
tudo
My
baby
girl,
dominating
everything
Nosso
amor
venceu
Our
love
won
out
Minha
baby,
baby
My
baby,
baby
Minha
baby
girl,
dominando
tudo
My
baby
girl,
dominating
everything
Como
'cê
cresceu
How
you've
grown
Minha
baby,
baby
My
baby,
baby
Minha
baby
girl,
dominando
tudo
My
baby
girl,
dominating
everything
Nosso
amor
venceu
Our
love
won
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felp 22
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.