Текст и перевод песни Cacife Clandestino - Neymar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neeeymaaarrr!
Neeeymaarrr!
Medellin,
Medellin
Медельин,
Медельин
(Você
sonhou
tanto,
garoto!)
WCnoBeat
(Você
sonhou
танто,
garoto!)
WCnoBeat
É
só
convocar
se
tu
quiser
alterar
o
placar
Это
просто
вызов,
если
вы
хотите
изменить
или
сделать
Vários
tentam,
não
conseguem
derrubar
(ay)
Vários
tentam,
não
recuem
derrubar
(ay)
Sempre
no
campo,
mais
veloz
do
que
um
jaguar
Всегда
в
поле,
быстрее,
чем
Ягуар
Subir
na
vida,
voar
alto
igual
Neymar
(ay
skrr)
Подняться
на
жизнь,
Воар
высокий
равный
Неймар
(Ай
скрр)
Neymar,
Neymar,
Neymar,
Neymar,
Neymar
Неймар,
Неймар,
Неймар,
Неймар,
Неймар
Quero
os
meu
mano
comandando
Paris
Я
хочу,
чтобы
вы
командовали
Парижем.
Neymar,
Neymar,
Neymar,
Neymar
Неймар,
Неймар,
Неймар,
Неймар
Podem
me
julgar,
mas
só
que
Deus
é
o
juiz
Может
быть,
я
жульгар,
но
только
то,
что
это
сок
Olha
o
moleque
da
Vila
Ольха
о
молек
да
Вила
Esquiva
da
zaga,
faz
fila
Уклоняйтесь
от
отставания,
лицо
строки
Com
a
bola
no
pé
aniquila
Ком
а
мяч
нет
Пе
аннигила
Vários
troféu
na
mochila
Вариос
трофеу
на
рюкзаке
Acerta
o
passe
que
o
time
dribla
Обратите
внимание,
что
время
дриблинга
Dolár,
euro
ou
libra
Долар,
евро
или
фунт
A
arte
é
classe,
torcida
vibra
Искусство-это
класс,
кривая
вибрация
Fintou
na
área,
complica
Финту
в
области,
усложняет
Julgam
minha
vida
e
os
problemas
que
eu
esbarro
Юльгам
мина
жизнь
и
проблемы,
которые
у
меня
есть
Mas
se
esquecem
que
eu
vim
lá
do
chão
de
barro
Больше
я
знаю,
что
я
ВИМ
Ла
ЧАО
грязи
O
jogo
muda
se
a
chuteira
eu
amarro
- Да,
- согласился
я.
E
a
minha
história
deixa
que
eu
mesmo
narro
И
Мина
рассказала,
что
Da
quebra
que
nasce
o
atleta
mais
caro
Да,
что
спортсмен
дороже
Chuteira
de
lama,
o
diamante
mais
raro
Chuteira
де
лама,
или
редкий
алмаз
mais
Quem
joga
com
a
dez
efetua
o
disparo
Сожгите
joga
com
в
dez
efetua
о
выстрел
Só
sinto
o
ego
aguçado
no
faro
Только
синто
или
водное
эго
в
Маяке
Herói
da
menózada,
orgulho
da
quebrada
Герой
да
менозада,
гордульо
да
Кебрада
Salve,
Baixada,
e
todo
início
da
estrada
Спасите,
Baixada,
и
все
início
da
estrada
O
atleta
mais
caro
da
história
chegou
Самый
дорогой
спортсмен
из
истории
чегоу
Quem
tava
contigo
quando
começou
Сожгите
с
тобой
quando
começou
Contrariando
quem
não
acreditou
- Не
знаю,
- ответил
он.
Ouve
a
torcida
gritando
que
é
gol
Уве
криво
кричит,
что
это
гол
Guiado
pelos
santos,
honrando
nosso
manto
Руководствуясь
святыми
волосками,
почитая
нас
мантией,
Alcanço
voo
amplo
quando
eu
entro
no
campo
Когда
я
вхожу
в
поле,
É
só
convocar
se
tu
quiser
alterar
o
placar
Это
просто
вызов,
если
вы
хотите
изменить
или
сделать
Vários
tentam,
não
conseguem
derrubar
(ay)
Vários
tentam,
não
recuem
derrubar
(ay)
Sempre
no
campo,
mais
veloz
do
que
um
jaguar
Всегда
в
поле,
быстрее,
чем
Ягуар
Subir
na
vida,
voar
alto
igual
Neymar
(ay
skrr)
Подняться
на
жизнь,
Воар
высокий
равный
Неймар
(Ай
скрр)
Neymar,
Neymar,
Neymar,
Neymar,
Neymar
Неймар,
Неймар,
Неймар,
Неймар,
Неймар
Quero
os
meu
mano
comandando
Paris
Я
хочу,
чтобы
вы
командовали
Парижем.
Neymar,
Neymar,
Neymar,
Neymar
Неймар,
Неймар,
Неймар,
Неймар
Podem
me
julgar,
mas
só
que
Deus
é
o
juiz
Может
быть,
я
жульгар,
но
только
то,
что
это
сок
Ouço
a
nação
gritando
o
nome
- Крикнул
он
в
ответ.
Tô
pelos
mano
e
minha
família
То
волосы
руки
и
Минья
семья
Na
oração
matei
minha
fome
Na
oração
matei
minha
fome
Onde
eu
piso,
estrela
brilha
На
полу,
Эштрела
брилха.
Se
tu
me
deve,
Deus
cobra
Будь
ты
мне
Дэв,
ДЭС
Кобра.
Se
contente
com
as
sobras
Будьте
довольны
остатками
Sou
artilheiro,
não
sou
manobra
Sou
artilheiro,
não
sou
manobra
O
mal
não
afeta
minha
obra
Зло
не
Афета
Минья
работа
Não
sinto
culpa
porque
Deus
me
escolheu
Я
не
виноват,
потому
что
Deus
me
escolheu
Quantos
teve
a
chance
e
não
assumiram
a
responsa?
Сколько
имел
шанс
и
не
взяли
на
себя
отвечают?
Apenas
abre
ala,
vou
enfrentar
o
Coliseu
Только
открывает
прихода,
буду
решать
Колизей
Joga
nos
meus
pés,
que
o
moleque
não
desaponta
Играет
на
моих
ногах,
что
мальчишка
не
разочарует
Todos
querem
luxo,
carros
e
iate
Все
хотят
роскоши,
автомобили
и
яхты
Chuteira
de
lama
fez
eu
garimpar
os
quilate
Туфли
далай-сделал
я
копаться
в
карата
Meu
sucesso
é
consequência
Мой
успех-это
следствие
Em
cada
ato
faço
minha
parte
В
каждом
поступке
я
делаю
свою
часть
Mas
minha
ambição
é
a
lei
da
vida
Но
мои
амбиции-это
закон
жизни
É
meu
legado
Это
мое
наследие
É
a
minha
arte
Это
мое
искусство
Santos,
Barça,
Saint-Germain
Святых,
Барса,
Сен-Жермен
Eu
e
ela,
Ilhas
Cayman
Я
и
она,
Каймановы
Острова
Um
pivete,
bon
vivant
Один
без
крошка,
bon
vivant
Altero
o
placar
do
jogo
Изменить
счет
игры
Lebron,
Kobe,
Jordan
Леброн,
Коби,
Джордан
Pelé,
Ronaldo:
titãs
Пеле,
Роналду:
титанов
Zico
no
Maracanã,
todos
orgulho
do
povo
Зико
в
Маракана,
все
гордость
народа
É
só
convocar
se
tu
quiser
alterar
o
placar
Только
вызвать
если
вы
хотите,
чтобы
изменить
счет
Vários
tentam,
não
conseguem
derrubar
(ay)
Несколько
пытаются,
не
могут
сбить
(ay)
Sempre
no
campo,
mais
veloz
do
que
um
jaguar
Всегда
на
поле,
быстрее
ягуара
Subir
na
vida,
voar
alto
igual
Neymar
(ay
skrr)
Подняться
в
жизни,
летать
высоко
равна
Неймар
(ay
skrr)
Neymar,
Neymar,
Neymar,
Neymar,
Neymar
Неймар,
Неймар,
Неймар,
Неймар,
Неймар
Quero
os
meu
mano
comandando
Paris
Хочу,
чтобы
мой
один
на
один
командир
в
Париже
Neymar,
Neymar,
Neymar,
Neymar
Неймар,
Неймар,
Неймар,
Неймар
Podem
me
julgar,
mas
só
que
Deus
é
o
juiz
Могут
судить
меня,
но
только,
что
Бог-это
судья
O
Brasil
bate
palmas
pra
você!
Бразилия
хлопает
в
ладоши!
O
mundo
do
futebol
te
reverencia!
Футбольный
мир
тебя
почитает!
Ainda
quando
era
um
garoto
na
cidade
de
Santos...
Еще
когда
был
ребенком
в
город
Святых...
E
o
seu
sonho
está
realizado!
И
ваши
мечты
осуществляется!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felp22
Альбом
Neymar
дата релиза
01-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.