Caco Senante - Máscara del Carnaval - перевод текста песни на немецкий

Máscara del Carnaval - Caco Senanteперевод на немецкий




Máscara del Carnaval
Maske des Karnevals
Máscara del carnaval con antifaz o careta
Maske des Karnevals, mit Augenmaske oder Halbmaske
Eres ágil, pizpireta
Du bist flink und kokett
Máscara de me conoces
Maske, von der Sorte "Kennst du mich?"
De esas que hay en el pallet
Von denen, die es im "Pallet" gibt
Máscara del carnaval que por el castillo bajas
Maske des Karnevals, die du die Burg hinuntergehst
Tomas un whisky en El Plaza
Du nimmst einen Whisky im "El Plaza"
Otro más en el Atlántico
Noch einen im "Atlántico"
Y su vez por San José
Und gehst weiter nach San José
Y en medio la plaza el príncipe al son de una orquesta vieja
Und mitten auf dem Platz, zum Klang einer alten Kapelle
Buscas rauda una pareja para baila un foxtrot
Suchst du eilig einen Partner, um einen Foxtrott zu tanzen
Máscara del carnaval
Maske des Karnevals
Mitad alcohol, mitad risa
Halb Alkohol, halb Gelächter
Que pasa siempre deprisa
Die immer in Eile vorbeizieht
Pegando con tu abanico y diciendo un "¿Sabes quien soy?"
Mit deinem Fächer schlagend und fragend: "Weißt du, wer ich bin?"
Máscara del carnaval, tus bromas no se terminan
Maske des Karnevals, deine Späße enden nie
Estas en cualquier esquina en la calle o en cualquier bar
Du bist an jeder Ecke, auf der Straße oder in jeder Bar
Eres el brillo y la luz de este viejo Santa Claus que tu consigues cambiar
Du bist der Glanz und das Licht dieses alten Santa Claus, den du verändern kannst
Te adueñas por unos días, de la noche, el medio día, la tarde, el amanecer
Du ergreifst für ein paar Tage Besitz von der Nacht, dem Mittag, dem Nachmittag, der Morgendämmerung
Como queriendo volver a empatar el día siguiente y mezclarte con tu gente
Als wolltest du den folgenden Tag wiederholen und dich unter dein Volk mischen
Balanzarte calle abajo, dando bromas a destajo y alegrando tu ciudad
Die Straße hinuntertänzeln, Scherze verteilen und deine Stadt erfreuen
Y saludas a Charlotte, a un Cantinflas y a un Merlín
Und du grüßt Charlotte, einen Cantinflas und einen Merlin
Que mirando su batín pregunta con extrañeza
Der seine Robe betrachtet und sich verwundert fragt
Si las estrellas que ve no estarán en su cabeza
Ob die Sterne, die er sieht, nicht in seinem Kopf sind
Producto de la cerveza o del whisky del pallet
Als Ergebnis des Bieres oder des Whiskys aus dem "Pallet"
Y arrastras en tu vaivén todo aquello que a tu lado el destino a colocado
Und du ziehst in deinem Kommen und Gehen alles mit, was das Schicksal neben dich gestellt hat
Aquel tímido elegante que con solo un antifaz
Jener schüchterne Elegant, der mit nur einer Augenmaske
Pretende ser un tunante
Vorgibt, ein Schlingel zu sein
Y das bromas a un vaquero, a un cosaco, a un enfermero
Und du machst Witze mit einem Cowboy, einem Kosaken, einem Krankenpfleger
Y a Falcon y a Libertad que vestidos de pierrot pa' casa el gallito van
Und mit Falcon und Libertad, die als Pierrot verkleidet nach Hause gehen
A unirse a los fregolinos que aún les quepa algo de vino que afine bien sus gargantas
Um sich den Fregolinos anzuschließen, denen noch etwas Wein bleibt, der ihre Kehlen gut ölt
Que aquí todo el mundo canta
Dass hier jeder singt
Que estamos en carnaval
Dass wir im Karneval sind
Máscara del carnaval que te olvidas de problemas
Maske des Karnevals, die du die Sorgen vergisst
Conviertes en risa penas
Du verwandelst Kummer in Lachen
Como pequeño homenaje que les das a tu ciudad
Als kleine Hommage, die du deiner Stadt erweist
Máscara del carnaval que devoras madrugadas
Maske des Karnevals, die du die frühen Morgenstunden verschlingst
Cuál si no pasará nada
Als ob nichts geschehen würde
Y renuncias al descanso
Und du verzichtest auf Ruhe
En honor de los demás
Zu Ehren der anderen
Y al paso de los rumberos
Und im Takt der Rumberos
Tu ritmo será el primero
Wird dein Rhythmus der erste sein
Y das saltos y cabriolas
Und du machst Sprünge und Kapriolen
Al pasar ni fu ni fa
Beim Vorbeigehen, weder noch hott
Máscara del carnaval
Maske des Karnevals
No te mueras, no nos dejes
Stirb nicht, verlass uns nicht
Vístete miles de veces
Verkleide dich tausende Male
Golpea con tu abanico
Schlage mit deinem Fächer
Te lo pide tu ciudad
Deine Stadt bittet dich darum





Авторы: Juan Carlos Senante Mascareno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.