Cactus - Cactustyle - перевод текста песни на английский

Cactustyle - Cactusперевод на английский




Cactustyle
Cactustyle
Vaig amb la bicicleta vacil·lant pel neighbourhood
I ride my bike, swerving through the neighborhood
El barri és nostre, my homies with me, we feel good
The block is ours, my homies with me, we feel good
La base és gorda, el ritme pesa, aplasta humans
The rhythm is heavy, it flattens humans
És tan tan gran com el ass de Nicki Minaj
It's as big as Nicki Minaj's ass
La vaina se'ns escapa de les mans, trancos i diazepams
This thing is getting out of hand, pills and downers
Al tassó dels cereals
In the cereal bowl
Tinc barres i versos que són bastos
I got rhymes and verses that are raw
Dasousa en els trastos, Plan B donant-nos lliçons de hardcore
Hidden in the junk, Plan B giving us hardcore lessons
Saps no? Porte energia pa' arrasar bro
You know what? I bring the energy to destroy, bro
El panorama està en pijama i jo tinc ganes d'algo
The scene is in their pajamas, and I'm hungry for something
Un jo contra tu és un Gandalf contra Dumbledore
A me against you is a Gandalf against Dumbledore
This shit sounds more underground than a funeral
This shit sounds more underground than a funeral
Superior com Petit Suisse al congelador
Superior like Petit Suisse in the freezer
La cullera fa de palo polo, oh yo
The spoon makes a popsicle, oh yeah
Busca't la fraseta cutre abans de penjar la foto
Find your cheesy phrase before you post the photo
50 roïns anem a bones en el coto
50 bad boys are getting along in the hood
I'm back to the metaphores, I bring the shit
I'm back to the metaphors, I bring the shit
Sóc el malparit del mosquit que et desperta a les cinc del matí
I'm the jerk of the mosquito that wakes you up at five in the morning
Porte este valencià real, no tan normalitzat i fals com fan tants
I bring this real Valencian, not as normalized and false as so many do
Fantasmagòricament imprevisible, línies d'un calibre ineludible
Fantastically unpredictable, lines of an inescapable caliber
El món va massa ràpid, frenètic, tenim pressa
The world is moving too fast, frantic, we're in a hurry
Anem tots escopteats com Miguel Blesa
We're all wasted like Miguel Blesa
Ens fem majors, ens acomodem, donem puta pena
We get older, we get comfortable, we suck
L'immobilisme s'apodera de la nostra vena
Immobility takes over our vein
03830 en esta verbena, Cactus-Eldemuro portant esta crema
03830 in this party, Cactus-Eldemuro bringing this cream





Авторы: David Pascual Pascual, Miquel Garcia Pérez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.