Снова
сгораю
в
аду
Wieder
verbrenne
ich
in
der
Hölle
Мечта-твой
разложенный
труп
Mein
Traum
– dein
verwester
Leichnam
Они
мне
расставят
капканы
на
завтра
Sie
werden
mir
morgen
Fallen
stellen
Я
больше
в
них
не
попаду
Ich
werde
nicht
mehr
hineintappen
Э,
сука,
святое
не
трожь!
He,
Schlampe,
fass
das
Heilige
nicht
an!
Бабочки
в
брюхе
твоём-это
нож
Schmetterlinge
in
deinem
Bauch
– das
ist
ein
Messer
Мертвые
лица
в
подъезде
Tote
Gesichter
im
Treppenhaus
Так
будет
всегда,
куда
ты
не
ткнешь
So
wird
es
immer
sein,
wohin
du
auch
zeigst
Красивое
тело
немеет
Der
schöne
Körper
wird
taub
Становится
чуть
холоднее
Wird
etwas
kälter
Но
мне
не
хватает
азарта
Aber
mir
fehlt
der
Kick
Тут
слишком
гнилое
вчера,
чтобы
было
красивое
завтра
Hier
ist
das
Gestern
zu
verrottet,
als
dass
es
ein
schönes
Morgen
geben
könnte
Останется
лишь
закопать
её
тело
в
могилу
Es
bleibt
nur,
ihren
Körper
in
ein
Grab
zu
legen
И
спрятать
от
всех,
не
делиться
с
другими
Und
vor
allen
zu
verstecken,
nicht
mit
anderen
zu
teilen
Хочу
чтобы
кровь
не
плескалась
по
жилам
Ich
will,
dass
das
Blut
nicht
durch
die
Adern
pulsiert
Так
сложно
быть
добрым,
когда
одержимый
So
schwer,
gut
zu
sein,
wenn
ich
besessen
bin
Страх,
страх,
страх,
страх
Angst,
Angst,
Angst,
Angst
Страх,
страх,
страх
Angst,
Angst,
Angst
Чувствуешь
страх
Fühlst
du
die
Angst
Мое
отражение
в
мёртвых
глазах
Mein
Spiegelbild
in
toten
Augen
У
тебя
не
получится
мне
отказать
Du
wirst
mir
nicht
absagen
können
Он
с
криком
растает
на
бледных
губах
Sie
wird
mit
einem
Schrei
auf
blassen
Lippen
zergehen
Верёвка
на
шее
мешает
дышать
Das
Seil
am
Hals
behindert
das
Atmen
Шепчу
ей
на
ушко
в
полголоса
Ich
flüstere
ihr
halblaut
ins
Ohr
Снова
беру
в
руки
белые
волосы
Nehme
wieder
die
weißen
Haare
in
die
Hände
Вдоволь
насытиться
взглядами
искоса
Mich
an
Seitenblicken
sattsehen
Жидкость
во
рту
с
металлическим
привкусом
Flüssigkeit
im
Mund
mit
metallischem
Geschmack
Снова
бегу
за
тобой
по
пятам
Wieder
laufe
ich
dir
auf
den
Fersen
nach
Ты
не
знаёшь
где
спрятаться,
ну
как
же
так?
Du
weißt
nicht,
wo
du
dich
verstecken
sollst,
wie
kann
das
sein?
На
тебя
смотрят
вороны,
ты-обречённая
Die
Krähen
sehen
dich
an,
du
bist
dem
Untergang
geweiht
Исход
не
изменишь
никак
Den
Ausgang
kannst
du
nicht
ändern
Фантомная
боль,
не
хватает
конечностей
Phantomschmerz,
Gliedmaßen
fehlen
Горсточкой
пыли
останешься
в
вечности
Als
eine
Handvoll
Staub
wirst
du
in
der
Ewigkeit
bleiben
Будешь
лишь
звуком,
словами
на
ветер
Wirst
nur
ein
Geräusch
sein,
Worte
im
Wind
Ведь
ты
пропадёшь,
и
никто
не
заметит
Denn
du
wirst
verschwinden,
und
niemand
wird
es
bemerken
Единственной
целью
кусать
прямо
в
шею
Das
einzige
Ziel:
direkt
in
den
Hals
beißen
Вгрызаясь
до
мяса,
чтоб
губы
немели
Bis
ins
Fleisch
beißend,
damit
die
Lippen
taub
werden
Со
вкусом
земли
на
зубах
Mit
dem
Geschmack
von
Erde
auf
den
Zähnen
Останется
только
лишь
страх
Bleibt
nur
noch
die
Angst
Страх,
страх,
страх,
страх
Angst,
Angst,
Angst,
Angst
Страх,
страх,
страх
Angst,
Angst,
Angst
Чувствуешь
страх
Fühlst
du
die
Angst
Мое
отражение
в
мертвых
глазах
Mein
Spiegelbild
in
toten
Augen
У
тебя
не
получится
мне
отказать
Du
wirst
mir
nicht
absagen
können
Он
с
криком
растает
на
бледных
губах
Sie
wird
mit
einem
Schrei
auf
blassen
Lippen
zergehen
Веревка
на
шее
мешает
дышать
Das
Seil
am
Hals
behindert
das
Atmen
Мое
отражение
в
мертвых
глазах
Mein
Spiegelbild
in
toten
Augen
У
тебя
не
получится
мне
отказать
Du
wirst
mir
nicht
absagen
können
Он
с
криком
растает
на
бледных
губах
Sie
wird
mit
einem
Schrei
auf
blassen
Lippen
zergehen
Веревка
на
шее
мешает
дышать
Das
Seil
am
Hals
behindert
das
Atmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: микушев алексей григорьевич
Альбом
Миазмы
дата релиза
08-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.