Caden Swanigan - REMinisce - перевод текста песни на немецкий

REMinisce - Caden Swaniganперевод на немецкий




REMinisce
REMiniszenz
Just been wanna take it back to 'em good ol' days, you feel me
Ich will einfach nur zurück in die guten alten Zeiten, verstehst du, was ich meine?
Hell yeah, nostalgia is a bitch
Verdammt ja, Nostalgie ist eine Hündin.
Back playin' World Cup 2010 on the Xbox, that Modern Warfare III
Damals, als wir World Cup 2010 auf der Xbox spielten, dieses Modern Warfare III.
Been outside everyday, when I was happy
War jeden Tag draußen, als ich glücklich war.
Why can't it be like that no more
Warum kann es nicht mehr so sein?
I just wanna be nurtured (don't we all)
Ich will einfach nur umsorgt werden (wollen wir das nicht alle?)
I don't wanna hurt no more (no more)
Ich will nicht mehr verletzt werden (nicht mehr)
I'm feelin' trapped inside my my body, my own soul wants out
Ich fühle mich gefangen in meinem Körper, meine eigene Seele will raus.
Every day is pain, they say it'll change, but it just stays the same
Jeder Tag ist Schmerz, sie sagen, es wird sich ändern, aber es bleibt immer gleich.
And I'm sick of it
Und ich habe es satt.
I just think back to the past, that life that I can't have
Ich denke einfach an die Vergangenheit, an dieses Leben, das ich nicht haben kann.
'Cause man, it gone
Denn, Mann, es ist weg.
No more seein' it
Ich werde es nicht mehr sehen.
Gotta grow up
Muss erwachsen werden.
Gotta get old
Muss alt werden.
Gotta gain control
Muss die Kontrolle erlangen.
Y'know
Du weißt schon.
They done stacked the chips against us for real
Sie haben die Karten wirklich gegen uns gestapelt, meine Süße.





Авторы: Caden Swanigan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.