Cadena Perpetua - Historias - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cadena Perpetua - Historias




Historias
Stories
No puedo olvidar tus manos
I can't forget your hands
Caricias que lastimaron
Caresses that hurt
Hay cosas que nunca quiero recordar
There are things I never want to remember
Elijo hacerme a un costado
I choose to step aside
Para protegerme un rato
To protect myself for a while
Y pago la calma con mi soledad...
And I pay for the calm with my loneliness...
Quisiera volver a un tiempo atrás, con vos
I wish I could go back in time with you
Sacarme las ganas de gritarte,
Get the urge to scream at you
No rompas mi corazón, deja que eso lo hago yo,
Don't break my heart, let me do it
Trato de decirte ciertas cosas de una forma especial
I try to tell you certain things in a special way
Amigos inseparables, momentos inolvidables,
Inseparable friends, unforgettable moments
Las nubes que siempre me acompañaran...
The clouds that will always accompany me...
La noche es apasionante, la intriga es emocionante
The night is thrilling, the intrigue is exciting
Se abrieron las puertas de la oscuridad
The gates of darkness have opened
Quisiera volver a un tiempo atrás, con vos
I wish I could go back in time with you
Sacarme las ganas de abrazarte,
Get the urge to hold you
No entierres mi corazón, que con el me entierro yo,
Don't bury my heart, I'll bury myself with it
Trato de decirte ciertas cosas de una forma especial
I try to tell you certain things in a special way
Para no volver a complicarme me escape de mi sombra,
In order not to get complicated I escaped from my shadow
Para no volver a complicarme traicione mi memoria,
In order not to get complicated I betrayed my memory
Y aunque trato de disimular,
And although I try to hide it
Me pierdo siempre en algún lugar
I always get lost somewhere
Trato de decirte ciertas cosas de una forma especial
I try to tell you certain things in a special way
De vos ya no quiero nada, de vos ya no espero nada
I don't want anything from you, I don't expect anything from you
Pegue tantas venas para continuar...
I hit so many veins to continue...
Locuras incontrolables, llamados interminables
Uncontrollable madness, interminable calls
Y un salto al vacío me hizo respirar...
And a leap into the void made me breathe...
Quisiera volver a un tiempo atrás, con vos
I wish I could go back in time with you
Sacarme las ganas de amarte
Get the urge to love you
Dejaste a mi corazón
You left my heart
Guardado en algún cajón
Kept in a drawer
Trato de decirte ciertas cosas de una forma especial
I try to tell you certain things in a special way





Авторы: Claudio Hernan Valente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.