Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
olvidarme
de
una
vez
Ich
will
ein
für
alle
Mal
vergessen
Que
aún
te
quiero
tanto
Dass
ich
dich
noch
so
sehr
liebe
Quiero
quitarme
este
dolor.
Ich
will
diesen
Schmerz
loswerden.
Me
siento
como
un
chico
viejo
Ich
fühle
mich
wie
ein
alter
Junge
Me
aturden
los
recuerdos.
Die
Erinnerungen
betäuben
mich.
Ya
no
sé
que
puedo
hacer...
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
kann...
Para
olvidarme
de
vos.
Um
dich
zu
vergessen.
Quiero
olvidarme
de
una
vez
Ich
will
ein
für
alle
Mal
vergessen
Que
te
extraño
tanto
Dass
ich
dich
so
sehr
vermisse
Te
busco
siempre
a
donde
voy.
Ich
suche
dich
immer,
wohin
ich
auch
gehe.
Camino
solo
por
las
calles
Ich
gehe
allein
durch
die
Straßen
Me
siento
insoportable
Ich
fühle
mich
unerträglich
Pensando
que
puedo
hacer...
Denkend,
was
ich
tun
kann...
Para
olvidarme
de
vos.
Um
dich
zu
vergessen.
Para
olvidarme!
Um
zu
vergessen!
Será
en
vano
igual
voy
a
intentar
Es
wird
vergeblich
sein,
trotzdem
werde
ich
es
versuchen
Arrancarte
de
mi
piel
para
dejar...
Dich
von
meiner
Haut
zu
reißen,
um
aufzuhören...
Dejar
de
sentirme
así.
Aufzuhören,
mich
so
zu
fühlen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Hernan Valente, Eduardo Guillermo Graziadei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.