Текст и перевод песни Cadena Perpetua - La Trampa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
fue
una
trampa
Всё
было
ловушкой
El
psicoanalista
Этот
психоаналитик
Le
perdiste
la
pista
Ты
потеряла
след
Sos
anticitiva
Ты
предвосхищаешь
всё
Párala
con
la
culpa
Прекрати
винить
себя
Párala
con
la
boca
Прекрати
говорить
No
sos
ninguna
zonza
Ты
не
дура
Vos
te
las
sabes
todas
Ты
знаешь
всё
на
свете
Misma
postura,
misma
ciudad
Та
же
поза,
тот
же
город
Tu
cara
pálida
me
vino
a
buscar
Твоё
бледное
лицо
пришло
искать
меня
No
me
preguntes,
no
quiero
pelear
Не
спрашивай
меня,
я
не
хочу
ссориться
Llévate
la
mufa,
no
vuelvas
más,
no
vuelvas
más
Забери
свою
неудачу,
не
возвращайся
больше,
не
возвращайся
больше
Te
llevaste
todo
lo
que
me
hace
mal,
te
llevaste
el
ruido
de
mi
mente
Ты
забрала
всё,
что
причиняет
мне
боль,
ты
забрала
шум
из
моей
головы
Agradezco
tanto
no
escucharte
más,
te
llevaste,
te
llevaste
Я
так
благодарен,
что
больше
тебя
не
слышу,
ты
забрала,
ты
забрала
Te
llevaste
el
muerto
que
hubo
en
el
placard,
Ты
забрала
мертвеца,
который
был
в
шкафу,
Las
reprobaciones
permanentes
Постоянные
упреки
Agradezco
tanto
no
fumarte
más,
te
llevaste,
te
llevaste
Я
так
благодарен,
что
больше
не
курю
тебя,
ты
забрала,
ты
забрала
Todo
fue
una
trampa
Всё
было
ловушкой
El
psicoanalista
Этот
психоаналитик
Seguís
con
la
pista
Ты
всё
ещё
на
следе
Sos
anticitiva
Ты
предвосхищаешь
всё
Suelo,
suelo,
suelo,
suelo,
suelo
pensar
mejor,
pisar
mejor
Я
обычно,
обычно,
обычно,
обычно,
обычно
думаю
лучше,
ступаю
лучше
Suelo
dejar
tirado
el
jabón,
para
que
te
resbales
Я
обычно
бросаю
мыло
на
пол,
чтобы
ты
поскользнулась
No
tengas
esa
prisa
de
irte
con
tu
tía
Не
спеши
уходить
к
своей
тёте
Misma
postura,
misma
ciudad
Та
же
поза,
тот
же
город
Tu
cara
pálida
me
vino
a
buscar
Твоё
бледное
лицо
пришло
искать
меня
No
me
preguntes,
no
quiero
pelear
Не
спрашивай
меня,
я
не
хочу
ссориться
Llévate
la
mufa,
llévate
la
mufa!
Забери
свою
неудачу,
забери
свою
неудачу!
Te
llevaste
todo
lo
que
me
hace
mal,
te
llevaste
el
ruido
de
mi
mente
Ты
забрала
всё,
что
причиняет
мне
боль,
ты
забрала
шум
из
моей
головы
Agradezco
tanto
no
escucharte
más,
te
llevaste,
te
llevaste
Я
так
благодарен,
что
больше
тебя
не
слышу,
ты
забрала,
ты
забрала
Te
llevaste
el
muerto
que
hubo
en
el
placard,
Ты
забрала
мертвеца,
который
был
в
шкафу,
Las
reprobaciones
permanentes
Постоянные
упреки
Agradezco
tanto
no
fumarte
más,
te
llevaste,
te
llevaste
Я
так
благодарен,
что
больше
не
курю
тебя,
ты
забрала,
ты
забрала
Todo
fue
una
trampa!
Всё
было
ловушкой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Guillermo Graziadei, Claudio Hernan Valente, Gabriel Eduardo Eric Otero, Damian Biscotti, Federico Leandro Pertusi
Альбом
Plaga
дата релиза
03-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.