Cadena Perpetua - Mis Pesadillas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cadena Perpetua - Mis Pesadillas




Mis Pesadillas
My Nightmares
Todo sigue en calma en la ciudad
Everything continues calmly in the city
Quien mira al de al lado quien mira hacia atras
Who looks at the guy next to them and who looks backwards
Una mañana despertas y tu padre ya no esta
One morning you wake up and your father is gone
En la ignorancia se perdio
Lost in ignorance
Y en veinte años no lo viste nunca mas
And you never saw him again for twenty years
No lo viste nunca mas...
You never saw him again...
No hay solucion, volvemos a empezar
There is no solution, we start over again
Mis pesadillas ya se hicieron realidad
My nightmares have already come true
Pero a muy pocos importaba si solo era uno mas
But very few cared if it was just one more
De tantos miles que nos quisieron callar
Of the many thousands they wanted to silence
Miles asesinos en la ciudad
Thousands of murderers in the city
Libres de alma y pena se supieron disculpar
Free of soul and suffering, they knew how to apologize
Y sus disculpas te arrastraron
And their apologies dragged you
A la impotencia de pensar que traicionando a tus derechos
To the helplessness of thinking that by betraying your rights
El presidente fue quien dio esa libertad
The president was the one who gave that freedom
No hay solucion, volvemos a empezar
There is no solution, we start over again
Mis pesadillas ya se hicieron realidad
My nightmares have already come true
La democracia llega un dia y todo sigue igual
Democracy comes one day and everything remains the same
En el pais siempre reino la impunidad
Impunity has always reigned in the country
Ahora averiguan por donde andas
Now they find out where you are
Cual es tu ideologia y con quienes te juntas
What is your ideology and who you meet
Tus esperanzas se llevaron y tambien tu libertad
They took your hopes and also your freedom
No queda nadie en que confiar
There is no one left to trust
Si hasta la iglesia reprimia sin piedad
If even the church repressed without mercy
No hay solucion, volvemos a empezar
There is no solution, we start over again
Mis pesadillas ya se hicieron realidad
My nightmares have already come true
Y construis tu propia lucha una muerte por vengar
And you build your own struggle to avenge a death
Y tu venganza es no olvidar ni perdonar
And your revenge is not to forget or forgive
Mientras haya memoria no volveran!
As long as there is memory, they will not return!





Авторы: Claudio Hernan Valente, Damian Biscotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.