Текст и перевод песни Cadence Weapon - Do I Miss My Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do I Miss My Friends
Скучаю ли я по своим друзьям?
Back
in
those
days,
back
in
my
end
В
те
дни,
в
моём
районе,
We
would
bro
down
every
weekend
Мы
тусовались
каждые
выходные.
I
miss
those
times,
I
miss
those
skins
Я
скучаю
по
тем
временам,
по
тем
лицам,
I
had
to
ask
do
I
miss
my
friends?
Я
должен
спросить
себя,
скучаю
ли
я
по
своим
друзьям?
On
the
forfeit
towns
where
they
misbehave
В
заброшенных
городах,
где
они
плохо
себя
ведут,
Where
they
skip
the
bills
and
they
radio
slave
Где
они
не
платят
по
счетам
и
слушают
Radio
Slave,
I'm
a
cutthroat
boy
you're
an
empty
grave
Я
безжалостный
парень,
а
ты
— пустая
могила,
We
can
still
be
friends
when
I
get
off
stage
Мы
всё
ещё
можем
быть
друзьями,
когда
я
сойду
со
сцены.
Yo,
rat
pack
Sammy
Davis,
rap
pages
Йо,
Рэт
Пэк,
Сэмми
Дэвис,
рэп-страницы,
Betty
Davis
slab
tray
off
the
meat
rack
Бетти
Дэвис,
кусок
мяса
с
прилавка,
Beat
fact
checkers
need
to
take
a
fucking
break
Проверяющим
факты
нужно
сделать
перерыв,
If
you
know
what
I
mean
you
know
what
I
mean
Если
ты
понимаешь,
о
чём
я,
ты
понимаешь,
о
чём
я.
My
current
girl
is
a
stewardess
Моя
нынешняя
девушка
— стюардесса,
But
she
ain't
fly,
she's
well
grounded
Но
она
не
легкомысленная,
она
приземлённая,
Still
astounded
to
see
me
try
Всё
ещё
удивлена,
видя,
как
я
пытаюсь
To
play
around
with
the
boundaries
Играть
с
границами.
Beats
hotter
than
a
foundry
Биты
горячее,
чем
литейный
цех,
Less
beef
than
a
pantry
don't
call
me
Tom
like
Landry
Меньше
говядины,
чем
в
кладовой,
не
называй
меня
Томом,
как
Лэндри,
Call
me
Alec
Simon
with
the
words
that
I'm
rhymin'
Называй
меня
Алек
Саймон,
с
моими
рифмами,
With
the
peculiar
timing
or
friends
by
proximity
С
необычным
таймингом,
или
друзья
по
соседству.
I
have
friends
who
spend
in
loud
numbers
У
меня
есть
друзья,
которые
тратят
огромные
суммы,
I
have
friends
who
depend
on
cloud
cover
У
меня
есть
друзья,
которые
зависят
от
облачного
покрова,
I
have
friends
who
don't
know
my
name
У
меня
есть
друзья,
которые
не
знают
моего
имени,
My
favorite
friend,
she
believes
in
change
Моя
любимая
подруга,
она
верит
в
перемены.
When
I
tell
her
about
the
core
of
a
man
Когда
я
рассказываю
ей
о
сути
мужчины,
All
she
says
is,
"I'm
a
woman",
so
then
I
say
Всё,
что
она
говорит:
"Я
женщина",
тогда
я
говорю:
"Back
in
those
days,
back
in
my
end
«В
те
дни,
в
моём
районе,
We
would
bro
down
every
weekend
Мы
тусовались
каждые
выходные.
I
miss
those
times,
I
miss
those
skins
Я
скучаю
по
тем
временам,
по
тем
лицам,
I
had
to
ask
do
I
miss
my
friends?"
Я
должен
спросить
себя,
скучаю
ли
я
по
своим
друзьям?»
On
the
forfeit
towns
where
they
misbehave
В
заброшенных
городах,
где
они
плохо
себя
ведут,
Where
they
skip
the
bills
and
they
radio
slave
Где
они
не
платят
по
счетам
и
слушают
Radio
Slave,
I'm
a
cutthroat
boy
you're
an
empty
grave
Я
безжалостный
парень,
а
ты
— пустая
могила,
We
can
still
be
friends
when
I
get
off
stage
Мы
всё
ещё
можем
быть
друзьями,
когда
я
сойду
со
сцены.
My
friends
have
dreams
now
guess
why
we're
friends
У
моих
друзей
теперь
есть
мечты,
угадай,
почему
мы
друзья,
Common
bonds
come
along
like
common
songs
Общие
связи
появляются,
как
общие
песни,
With
an
offbeat
delivery
and
awkward
obscenity
С
необычной
подачей
и
неловкой
непристойностью,
Odd
are
it's
here
we
walk
by
the
river
stream
Скорее
всего,
здесь
мы
гуляем
по
берегу
реки
And
wonder
about
the
life
and
death
of
chivalry
И
размышляем
о
жизни
и
смерти
рыцарства.
I'm
bumping
tough
I
have
a
really
good
memory
Я
крутой,
у
меня
очень
хорошая
память,
And
to
the
jerk
that
said
words
don't
hurt
И
тому
болвану,
который
сказал,
что
слова
не
ранят,
Talk
to
me
for
a
change
I'll
treat
ya
like
Pac
in
a
Range
Поговори
со
мной
для
разнообразия,
я
обойдусь
с
тобой,
как
с
Паком
в
Range
Rover,
My
ex-girlfriend
talks
to
me
real
strange
Моя
бывшая
девушка
разговаривает
со
мной
очень
странно.
'Cause
she
knows
being
closer
Потому
что
она
знает,
что
близость
Would
make
her
hate
me
forever
Заставит
её
ненавидеть
меня
вечно,
Got
a
hoodie
that's
clever,
draped
in
bone
leather
У
меня
есть
классная
толстовка,
драпированная
кожей,
When
was
it
last
we
hung
out
together?
Когда
мы
последний
раз
тусовались
вместе?
It
was
a
scene
like
put
me
on
a
rack
Это
было
что-то
вроде:
«Посади
меня
на
дыбу»,
Or
rag
me
with
guilt
or
rack
up
some
kills
Или
«Замучай
меня
чувством
вины»,
или
«Набери
несколько
убийств»,
Or
crack
up
some
krills
Или
«Налови
криля»,
So
you
can
look
good
for
your
friends
Чтобы
ты
хорошо
выглядела
перед
своими
друзьями.
Back
in
those
days,
back
in
my
end
В
те
дни,
в
моём
районе,
We
would
bro
down
every
weekend
Мы
тусовались
каждые
выходные.
I
miss
those
times,
I
miss
those
skins
Я
скучаю
по
тем
временам,
по
тем
лицам,
I
had
to
ask
do
I
miss
my
friends?
Я
должен
спросить
себя,
скучаю
ли
я
по
своим
друзьям?
On
the
forfeit
towns
where
they
misbehave
В
заброшенных
городах,
где
они
плохо
себя
ведут,
Where
they
skip
the
bills
and
they
radio
slave
Где
они
не
платят
по
счетам
и
слушают
Radio
Slave,
I'm
a
cutthroat
boy
you're
an
empty
grave
Я
безжалостный
парень,
а
ты
— пустая
могила,
We
can
still
be
friends
when
I
get
off
stage
Мы
всё
ещё
можем
быть
друзьями,
когда
я
сойду
со
сцены.
I'm
done
shaking
hands
under
pounds
and
waves
Я
закончил
пожимать
руки
под
фунтами
и
волнами,
Because
I
don't
have
sex
on
the
very
first
date
Потому
что
я
не
занимаюсь
сексом
на
первом
свидании,
You're
trying
to
fuck
but
I
know
people
like
you
Ты
пытаешься
трахаться,
но
я
знаю
таких
людей,
как
ты,
Who
spend
a
whole
night
saying
what
they
might
do
Которые
всю
ночь
говорят
о
том,
что
они
могли
бы
сделать.
And
I'm
a
doer
not
a
sayer,
shaker
and
a
mover
А
я
деятель,
не
болтун,
трясун
и
двигатель,
With
the
kind
of
strange
dream
that
hits
your
brain
like
a
tumor
Со
странной
мечтой,
которая
поражает
твой
мозг,
как
опухоль,
Two
more
awkward
encounters
with
ex-one
nighters
Ещё
две
неловкие
встречи
с
бывшими
одноразовыми
подружками,
And
I'm
done
shooting
off
my
mouth
at
gunfighters
И
я
закончил
стрелять
словами
в
перестрелках.
I
run
writers
and
walk
printers
crowded
email
Я
управляю
писателями
и
печатниками,
переполненный
почтовый
ящик,
I
officially
block
senders
asking,
"Do
you
remember
early
December?
Я
официально
блокирую
отправителей,
спрашивающих:
«Ты
помнишь
начало
декабря?
We
hung
out
together,
I
tried
to
find
you
on
Friendster"
Мы
тусовались
вместе,
я
пытался
найти
тебя
на
Friendster»,
"Well,
I
haven't
used
that
since
LimeWire"
«Ну,
я
этим
не
пользовался
со
времён
LimeWire».
Tearaways
in
junior
high
alienation
Хулиганы
в
средней
школе,
отчуждение,
So
I
apologize
for
this
confirmation
Поэтому
я
извиняюсь
за
это
подтверждение
Of
the
touring
musician
stereotype
Стереотипа
о
гастролирующем
музыканте,
I'm
the
same
guy
who's
drunk
and
probably
a
bit
bored
Я
тот
же
парень,
который
пьян
и,
вероятно,
немного
скучает.
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
to
be
honest
Ха-ха-ха-ха-ха,
если
честно.
Back
in
those
days,
back
in
my
end
В
те
дни,
в
моём
районе,
We
would
bro
down
every
weekend
Мы
тусовались
каждые
выходные.
I
miss
those
times,
I
miss
those
skins
Я
скучаю
по
тем
временам,
по
тем
лицам,
I
had
to
ask
do
I
miss
my
friends?
Я
должен
спросить
себя,
скучаю
ли
я
по
своим
друзьям?
On
the
forfeit
towns
where
they
misbehave
В
заброшенных
городах,
где
они
плохо
себя
ведут,
Where
they
skip
the
bills
and
they
radio
slave
Где
они
не
платят
по
счетам
и
слушают
Radio
Slave,
I'm
a
cutthroat
boy
you're
an
empty
grave
Я
безжалостный
парень,
а
ты
— пустая
могила,
We
can
still
be
friends
when
I
get
off
stage
Мы
всё
ещё
можем
быть
друзьями,
когда
я
сойду
со
сцены.
My
dad
said
I
was
an
afterparty
baby
Мой
отец
сказал,
что
я
— ребёнок
афтерпати,
This
goes
out
to
all
the
accidents
out
there
Это
посвящается
всем
случайным
людям,
Keep
on
making
mistakes
Продолжайте
совершать
ошибки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roland Pemberton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.