Own This - Cadence Weaponперевод на немецкий




Own This
Mir gehört das
It′s 7 on the upside of 8 and we're still in the motion,
Es ist 7 nach oben zu 8 und wir sind immer noch in Bewegung,
Right here with the Black Experience In Sound.
Genau hier mit der Black Experience In Sound.
And let it be known right now, E-Town,
Und lass es jetzt bekannt sein, E-Town,
The first lady in my life brought forth the magic and the
Die First Lady in meinem Leben brachte die Magie hervor und die
Continuation of T.E.D.D.Y.,
Fortsetzung von T.E.D.D.Y.,
On the junior side. That′s right... if I don't get ya, my son will
Auf der Junior-Seite. Das stimmt... wenn ich dich nicht kriege, wird mein Sohn es tun
It's Duke Wildhead in the building right now
Es ist Duke Wildhead jetzt im Gebäude
I got my afro pick stuck in my hair right now
Ich habe meinen Afro-Kamm jetzt in meinen Haaren stecken
I think I′m Huey in this bitch
Ich glaube, ich bin Huey hier drin
Yeah, all to the beat, though
Yeah, alles zum Beat, Mann
One, two, run through
Eins, zwei, lauf durch
Like I didn′t wanna hear three go
Als ob ich nicht drei hören wollte
All for my people working in the back
Alles für meine Leute, die hinten arbeiten
Waiting for the bus at the depot
Warten auf den Bus am Depot
Sipping on vino, pinot grigio
Schlürfen Vino, Pinot Grigio
Staying low-key, that's how we roll
Unauffällig bleiben, so rollen wir
Tougher than Deebo on the block
Härter als Deebo im Block
Hotter than beach, Puerto Rico
Heißer als der Strand, Puerto Rico
One life to live like C-Bo
Ein Leben zu leben wie C-Bo
Wanna stay dipped in Moschino
Will in Moschino gekleidet sein
Might see a nigga on Vevo
Könntest 'nen Nigga auf Vevo sehen
Might hear the G flow on
Könntest den G-Flow hören auf
Rinse FM, getting reloads
Rinse FM, kriegt Reloads
Rock for the c-notes
Rocke für die C-Notes
Speak like a keynote
Spreche wie bei einer Keynote
Know I got queens in the east coast
Weiß, ich hab Queens an der Ostküste
Freaks in the west, freakum dress
Freaks im Westen, Freakum Dress
Talk dirty, but I always rock clean clothes
Rede schmutzig, aber rocke immer saubere Klamotten
Living off rap
Lebe vom Rap
Whole team giving me dap
Das ganze Team gibt mir Dap
Like I just shot a free throw
Als hätte ich grad 'nen Freiwurf getroffen
So much cash in my crib like I live in BMO
So viel Cash in meiner Bude, als ob ich bei der BMO wohne
Got a young nigga going beast mode
Bringt 'nen jungen Nigga in den Beast Mode
Old-school like Game Genie
Old-School wie Game Genie
Winning with this shit but I didn′t use a cheat code
Gewinne mit dem Scheiß, aber hab keinen Cheat-Code benutzt
Cheap ass, running for the repo
Billiger Arsch, rennt vor der Pfändung
Man, damn, just got your Jeep towed
Mann, damn, dein Jeep wurde gerade abgeschleppt
All those comments, delete those
All diese Kommentare, lösch die
Don't give a fuck what you see, bro
Scheiß drauf, was du siehst, Bro
Don′t give a fuck what you tweet, bro
Scheiß drauf, was du tweetest, Bro
Not really rushing to see
Hab's nicht eilig zu sehen
I got stuff to complete, so hold up
Hab Zeug zu erledigen, also halt mal
Got so much dough, it won't fold up
Hab so viel Teig, der faltet sich nicht
Did it with my team, no one control us
Hab's mit meinem Team gemacht, keiner kontrolliert uns
No one can hold us or mold us or scold us
Keiner kann uns halten oder formen oder schelten
Shine like we′re coated in gold dust, you know what?
Glänzen, als wären wir mit Goldstaub bedeckt, weißt du was?
Yeah, I own this
Yeah, mir gehört das
And like always, you know I'm on my own shit
Und wie immer, weißt du, ich mach mein eigenes Ding
Got my own team and we write our own hits
Hab mein eigenes Team und wir schreiben unsere eigenen Hits
Need my own AP on my own wrist
Brauch meine eigene AP an meinem eigenen Handgelenk
Tryna raise my salary, get my family what they need
Versuch mein Gehalt zu erhöhen, meiner Familie geben, was sie braucht
No time to sleep, I ain't out here counting sheep
Keine Zeit zu schlafen, bin nicht hier draußen Schafe am Zählen
Money coming slow, gotta bring it up to speed
Geld kommt langsam, muss es auf Touren bringen
I′ma be my own man, won′t let nobody own me
Ich werd mein eigener Herr sein, lass mich von niemandem besitzen
Y'all niggas know my nickname
Ihr Niggas kennt meinen Spitznamen
Like Birdman knows Rich Gang
Wie Birdman Rich Gang kennt
I′m making the funk like Rick James
Ich mach den Funk wie Rick James
You're fakin′ the funk like Chris Gaines
Du fakest den Funk wie Chris Gaines
Big and black like Ving Rhames
Groß und schwarz wie Ving Rhames
In Olympic Stade like Tim Raines
Im Olympiastadion wie Tim Raines
Like MJ, got six rings
Wie MJ, hab sechs Ringe
Rock thin chains, ain't shit changed
Rocke dünne Ketten, hat sich nix geändert
Give a fuck what your list say
Scheiß drauf, was deine Liste sagt
I be the shit in this game
Ich bin der Shit in diesem Game
I spit flames, I been strange
Ich spucke Flammen, war schon immer strange
Got sick range
Hab 'ne krasse Range
I sing, rap and I mix things, let me explain
Ich singe, rappe und mixe Sachen, lass mich erklären
Young nigga workin′, got shit to gain
Junger Nigga am Arbeiten, hab was zu gewinnen
No bigger purpose, just switch the frame
Kein größerer Zweck, ändere nur den Rahmen
I flip the game tryna get the fame
Ich dreh das Game um, versuch den Fame zu kriegen
I'm with this dame on Biscayne
Bin mit dieser Dame auf Biscayne
On a layover, won't stay sober
Auf 'nem Layover, bleibe nicht nüchtern
It ain′t snowing, laying low
Es schneit nicht, tauche unter
Better lay lower, it ain′t over
Besser tiefer tauchen, es ist nicht vorbei
Put you on ice like Kem CoBa
Leg dich aufs Eis wie Kem CoBa
I'm a king cobra
Ich bin 'ne Königskobra
Arch my back, got big shoulders
Mach den Rücken krumm, hab breite Schultern
I′ll give you something to flip over
Ich geb dir was zum Ausflippen
I'm a real soldier
Bin ein echter Soldat
Yeah, I own this
Yeah, mir gehört das
And like always, you know I′m on my own shit
Und wie immer, weißt du, ich mach mein eigenes Ding
Got my own team and we write our own hits
Hab mein eigenes Team und wir schreiben unsere eigenen Hits
Need my own AP on my own wrist
Brauch meine eigene AP an meinem eigenen Handgelenk
Tryna raise my salary, get my family what they need
Versuch mein Gehalt zu erhöhen, meiner Familie geben, was sie braucht
No time to sleep, I ain't out here counting sheep
Keine Zeit zu schlafen, bin nicht hier draußen Schafe am Zählen
Money coming slow, gotta bring it up to speed
Geld kommt langsam, muss es auf Touren bringen
I′ma be my own man, won't let nobody own me
Ich werd mein eigener Herr sein, lass mich von niemandem besitzen
Tryna raise my salary, get my family what they need
Versuch mein Gehalt zu erhöhen, meiner Familie geben, was sie braucht
No time to sleep, I ain't out here counting sheep
Keine Zeit zu schlafen, bin nicht hier draußen Schafe am Zählen
Money coming slow, gotta bring it up to speed
Geld kommt langsam, muss es auf Touren bringen
I′ma be my own man, won′t let nobody own me
Ich werd mein eigener Herr sein, lass mich von niemandem besitzen
Emancipated
Emanzipiert
And damn, they hate it
Und damn, sie hassen es
I got here all on my own feet
Ich kam ganz auf eigenen Füßen hierher
I won't let nobody own me
Ich lass mich von niemandem besitzen
I got here all on my own feet
Ich kam ganz auf eigenen Füßen hierher
I won′t let nobody own me
Ich lass mich von niemandem besitzen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.