Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Story
Wahre Geschichte
Now
i
heard...
Nun
hörte
ich...
That
cadence
weapon...
Dass
Cadence
Weapon...
He
said
this.
Er
sagte
dies.
I
can't
believe
he's
fucking
her
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
er
sie
fickt
This
plays
out
like
romance
novel
Das
spielt
sich
ab
wie
ein
Liebesroman
Involving
hearts
and
hobbles
Mit
Herzen
und
Fesseln
I
heard
homegirl
does
the
head
bobble
Ich
hörte,
das
Mädel
macht
den
Kopf-Wackler
For
any
john
in
the
district,
city
or
county
Für
jeden
Freier
im
Bezirk,
der
Stadt
oder
dem
Landkreis
I
slop
up
the
goods
like
bounty
Ich
schlürfe
die
Ware
auf
wie
eine
Prämie
Like
i
heard
she
got
on
that
head
like
a
bounty
Wie
ich
hörte,
ist
sie
scharf
drauf
wie
auf
ein
Kopfgeld
Now
even
though
i
heard
he's
gay
Nun,
obwohl
ich
hörte,
er
sei
schwul
He's
gotta
show
on
the
8th
Er
hat
'ne
Show
am
Achten
Would
you
come
see'
em
play?
Würdest
du
kommen,
um
ihn
spielen
zu
sehen?
It's
too
snug-fit,
you
can
see
the
cellphone
imprint
Die
ist
zu
eng,
man
kann
den
Handyabdruck
sehen
Covered
by
stone-washed
labels
and
armor
Bedeckt
von
Stone-Washed-Etiketten
und
Panzerung
And
though
he's
a
charmer
Und
obwohl
er
ein
Charmeur
ist
This
is
held
as
a
defensive
mechanism
Dies
wird
als
Verteidigungsmechanismus
benutzt
To
deflect
his
sparks
of
empriority
Um
seine
Funken
von
Überlegenheit
abzulenken
And
i've
seen
him
with
Wilding
and
Und
ich
habe
ihn
mit
Wilding
gesehen
und
You
know
what
that
means
Du
weißt,
was
das
bedeutet
He's
a
clean-cut
scenester
"archaic"
type
to
me
Für
mich
ist
er
ein
sauberer
Szene-Typ,
"archaisch"
And
the
median
express
with
the
city
and
breath
Und
der
Median
drückt
sich
aus
mit
der
Stadt
und
Atem
And
i'll
talk
shit
to
anyone
who'll
listen
Und
ich
rede
Scheiße
über
jeden,
der
zuhört
You
bore
me
now
Du
langweilst
mich
jetzt
Who
whored
me
out
Der
mich
verhökert
hat
Aligory
i
label
"a
true
story"
Allegorie,
die
ich
"eine
wahre
Geschichte"
nenne
Put
those
paints
and
claims
to
good
use
Nutze
diese
Farben
und
Behauptungen
gut
Make
up
messes
and
hope
to
find
prove
Erfinde
Unordnung
und
hoffe,
Beweise
zu
finden
I
speak
good
facts
to
people
at
the
scrap
Ich
erzähle
gute
Fakten
zu
Leuten
beim
Schrott
But
i
only
run
rumors
like
fleetwood
mac
Aber
ich
verbreite
nur
Gerüchte
wie
Fleetwood
Mac
The
inviting
is
incredible
and
he's
writing
is
illegible
Die
Einladung
ist
unglaublich
und
seine
Schrift
ist
unleserlich
But
i
think
the
word
and
paragraph
Aber
ich
denke,
das
Wort
und
der
Absatz
Are
3rd
to
Stephanie
Sind
drittrangig
nach
Stephanie
Rhymebook
livebook,
joker
smoker
Reimbuch
Livebuch,
Joker-Raucher
He
owes
poker
pals
will
catch
a
"roker"
like
al
Er
schuldet
Pokerfreunden,
wird
einen
"Roker"
fangen
wie
Al
You
don't
lose
weight
like
drug
stick-ups
Man
nimmt
nicht
ab
wie
bei
Drogenüberfällen
Thug
pickups,
he
wears
nikes
since
Gangster-Anmachen,
er
trägt
Nikes
seit
He
heard
his
own
songs
Er
seine
eigenen
Songs
gehört
hat
I
pray
like
james
when
i
rip,
the
only
difference
Ich
bete
wie
James,
wenn
ich
abreisse,
der
einzige
Unterschied
Is
i
didn't
make
up
any
of
this
shit
Ist,
ich
habe
nichts
von
diesem
Scheiß
erfunden
But
you
know
i
was
at
a
house
party
Aber
weißt
du,
ich
war
auf
einer
Hausparty
And
he
made
an
eyeball
playlist
Und
er
machte
eine
Augapfel-Playlist
And
he
was
so
pretentious
i
mean
refused
to
speak
Und
er
war
so
prätentiös,
ich
meine,
weigerte
sich
zu
sprechen
But
i
never
introduced
myself
but
he's
awful
weak
Aber
ich
habe
mich
nie
vorgestellt,
aber
er
ist
furchtbar
schwach
He's
the
famous
one,
he
should
intiate
and
Er
ist
der
Berühmte,
er
sollte
anfangen
und
Intrigue
conversation,
he's
like
1/3
diplomat
Gespräche
anregen,
er
ist
wie
1/3
Diplomat
A
real
"santana"
type
Ein
echter
"Santana"-Typ
You
bore
me
now
Du
langweilst
mich
jetzt
Who
whored
me
out
Der
mich
verhökert
hat
Aligory
i
label
"a
true
story"
Allegorie,
die
ich
"eine
wahre
Geschichte"
nenne
Put
those
paints
and
claims
to
good
use
Nutze
diese
Farben
und
Behauptungen
gut
Make
up
messes
and
hope
to
find
prove
Erfinde
Unordnung
und
hoffe,
Beweise
zu
finden
Cadence
weapon
called
her
"a
bitch"
Cadence
Weapon
nannte
sie
"eine
Schlampe"
And
claimed
her
miscarriage
was
scam
Und
behauptete,
ihre
Fehlgeburt
sei
ein
Betrug
He
called
like
a
priest
Er
rief
an
wie
ein
Priester
I
only
say
"peace"
because
i
say
what
i
mean
Ich
sage
nur
"Frieden",
weil
ich
sage,
was
ich
meine
I
never
hated
anyone
who's
ever
hurt
me
Ich
habe
nie
jemanden
gehasst,
der
mich
jemals
verletzt
hat
Blackout's
and
booze-a-thons
Blackouts
und
Saufgelage
Bro-downs,
ballerblocks
Kumpel-Treffs,
Baller-Blocks
Cause
great
bounties
around
the
rumor
mill
shift
Verursachen
große
Prämien
rund
um
die
Gerüchteküchen-Schicht
And
he
rumbles
with
a
switch
Und
er
legt
sich
mit
einem
Springmesser
an
And
murmurs
with
it
too
Und
murmelt
auch
damit
But
there's
only
so
much
that
one
man
can
prove
Aber
es
gibt
nur
so
viel,
was
ein
Mann
beweisen
kann
And
i
will
argue
that
you
don't
know
Sherri
like
i
do
Und
ich
werde
argumentieren,
dass
du
Sherri
nicht
so
kennst
wie
ich
Everything
you've
heard
is
probably
not
true
Alles,
was
du
gehört
hast,
ist
wahrscheinlich
nicht
wahr
Every
single
word
is
pointed
against
you
Jedes
einzelne
Wort
ist
gegen
dich
gerichtet
Your
a
kin
with
the
firing
line,
dead
generals
Du
bist
verwandt
mit
der
Feuerlinie,
toten
Generälen
And
general,
i'm
led
and
fed
intervals
Und
generell
werde
ich
in
Intervallen
geführt
und
gefüttert
And
O.D
like
T.O,
you
seek
prose
and
smoke
beats
Und
überdosierst
wie
T.O.,
du
suchst
Prosa
und
rauchst
Beats
But
hope
sleeps
for
Nebo,
middle
name:
Theo
Aber
die
Hoffnung
schläft
für
Nebo,
zweiter
Vorname:
Theo
You
bore
me
now
Du
langweilst
mich
jetzt
Who
whored
me
out
Der
mich
verhökert
hat
Aligory
i
label
"a
true
story"
Allegorie,
die
ich
"eine
wahre
Geschichte"
nenne
Put
those
paints
and
claims
to
good
use
Nutze
diese
Farben
und
Behauptungen
gut
Make
up
messes
and
hope
to
find
prove
Erfinde
Unordnung
und
hoffe,
Beweise
zu
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roland Pemberton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.