Текст и перевод песни Cadet feat. Sangeet - Daddy's Boy (Behind Bars Pt. 2) [Studio Version] (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venting
it
feels
like
a
nigga
needs
help
Выдыхая,
кажется,
ниггеру
нужна
помощь.
I
don't
wanna
say
to
much
though
cuz
it
feels
like
I
got
nothing
to
myself
Я
не
хочу
много
говорить,
потому
что
мне
кажется,
что
у
меня
ничего
нет.
Already
said
bout
stay
with
your
type
Я
уже
говорил:
"Останься
со
своими".
And
I
said
everything
about
slut
И
я
сказал
Все
про
шлюху.
I
told
you
lot
about
waiting
by
the
window
Я
много
говорил
тебе
о
том,
чтобы
ждать
у
окна.
How
my
father
was
really
on
drugs
Как
мой
отец
был
под
кайфом?
But
shit
ain't
changed
that
much
though
Но,
черт
возьми,
ничего
не
изменилось.
What
am
I
gonna
do...
Lie
Что
мне
делать...
лгать?
What's
the
point
up
in
that
Какой
в
этом
смысл?
When
you
already
know
my
life
Когда
ты
уже
знаешь
мою
жизнь.
You
already
know
about
gib
set
days
Ты
уже
знаешь
о
набранных
днях.
Violate
cousin
get
banged
in
the
face
Нарушить
Кузина
получить
ударил
в
лицо
And
we
done
the
whole
krepts
cousin
И
мы
сделали
всех
кузен
крептов.
I'm
my
own
man
look
how
I
sit
in
my
ways
Я
сам
себе
человек,
посмотри,
как
я
сижу
на
своем
пути.
And
I
know
that
you
wanna
hear
a
story
И
я
знаю,
что
ты
хочешь
услышать
историю.
And
give
you
nigga
pipe
down
И
я
дам
тебе
ниггеру
трубку.
But
this
ain't
bout
back
then
no
this
s
bout
right
now
Но
это
не
было
тогда,
нет,
это
не
сейчас.
So
Allah
I
beg
you
guide
me
Так
что,
Аллах,
я
умоляю
тебя,
веди
меня!
I
make
everything
I
say
be
truth
Я
делаю
все,
что
я
говорю,
правдой.
I
just
want
them
to
understand
Я
просто
хочу,
чтобы
они
поняли.
So
they
can
see
the
world
in
my
view
Чтобы
они
могли
видеть
мир
на
мой
взгляд.
But
anyway
now
where
was
we
Но
в
любом
случае,
где
мы
были?
My
father
you
were
an
idol
to
me
Мой
отец,
ты
был
для
меня
идолом.
Even
downloaded
twitter
and
remember
for
me
jus
so
he
can
retweet
Даже
скачал
Твиттер
и
запомнил
для
меня
jus,
чтобы
он
мог
ретвитнуть.
Anyway
shits
so
good
in
the
hood
В
любом
случае,
дерьмо
так
хорошо
в
гетто.
And
I
still
live
with
my
dad
in
the
city
И
я
все
еще
живу
со
своим
отцом
в
городе.
Normally
devises
calm
in
the
house
Обычно
придумывает
спокойствие
в
доме.
Last
month
he
was
moving
iffy
В
прошлом
месяце
он
переезжал
иффи.
I'm
like
yo
pops
what's
going
on
Я
как
твой
папаша,
что
происходит?
He
says
im
gon
tell
you
Он
говорит:
"Я
скажу
тебе".
I
say
when
Я
говорю,
когда
...
But
right
now
the
nigga
be
nervous
Но
прямо
сейчас
ниггер
нервничает.
Normally
he
would
address
shit
there
and
then
Обычно
он
обращался
к
этому
дерьму,
а
потом
...
See
I
is
bait.
That
he
wants
time
Видишь
ли,
я-приманка,
которой
он
хочет
время.
The
plan
doesn't
say
what
he's
gon
say
План
не
говорит,
что
он
говорит.
I
won't
put
you
on
a
nervous
wait
Я
не
заставлю
тебя
нервничать.
Cool
I'll
jus
skip
this
a
couple
days
Круто,
я
пропущу
это
пару
дней.
He
takes
me
and
my
sister
shisha
Он
забирает
меня
и
мою
сестру
шишу.
We
just
wanna
know
what's
going
on
Мы
просто
хотим
знать,
что
происходит.
And
his
telling
man
his
usual
jokes
И
он
рассказывает
человеку
свои
обычные
шутки.
We're
looking
at
him
like
dad
what's
wrong
Мы
смотрим
на
него,
как
на
папу,
Что
случилось?
And
he's
still
telling
his
jokes
and
shisha
smoke
and
we're
snapping
getting
up
the
camera
И
он
все
еще
говорит
свои
шутки,
и
шишка
курит,
и
мы
щелкаем,
поднимая
камеру.
Right
in
the
middle
of
his
jokes
in
his
banter
I
hear
dis
man
say
saink
bout
cancer
Прямо
посередине
его
шуток
в
его
стебе
я
слышу,
как
Дис
Ман
говорит
о
раке.
Bruv
course
he
tries
carrying
on
talking
Брав,
конечно,
он
пытается
продолжать
говорить.
Sister
crying
like
yeah
go
stiff
Сестра
плачет,
как
будто
да.
And
his
saying
how
they
caught
it
early
it's
normal
shit
И
его
слова
о
том,
как
они
поймали
его
рано,
это
нормально.
He'll
be
normal
quick
Он
быстро
станет
нормальным.
Now
maybe
I
sound
naive
and
shit
but
I
didn't
really
think
this
stuff
exists
Сейчас,
может,
я
звучу
наивно
и
дерьмово,
но
я
действительно
не
думал,
что
это
существует.
I
thought
only
this
shit
only
happened
on
tv
Я
думал,
что
только
это
дерьмо
случилось
только
по
телевизору.
Never
saw
one
so
close
to
a
kid
Никогда
не
видел
никого
так
близко
к
ребенку.
Now
man
I
aint
trying
to
hear
dah
Теперь,
Чувак,
я
не
хочу
слышать,
Дах.
I
aint
trying
to
hear
dah
Я
не
пытаюсь
услышать
Дах.
No
fuck
dah
I
aint
trying
to
hear
dah
Нет,
блядь,
да,
я
не
пытаюсь
слышать,
да
...
No
my
dad
I
aint
trying
to
hear
dah
Нет,
мой
отец,
я
не
хочу
слышать,
да.
So
now
I
got
to
see
my
dad
go
through
Теперь
я
должен
увидеть,
как
мой
отец
проходит
через
это.
On
top
of
all
that
shit
my
dads
gone
through
Вдобавок
ко
всему,
через
что
прошли
мои
отцы.
He
just
went
from
a
crackhead
to
a
king
Он
только
что
превратился
из
наркомана
в
короля.
Like
how
much
shit
can
a
man
go
through
Как
много
дерьма
может
пройти
человек?
And
every
day
after
that
was
stress
И
каждый
день
после
этого
был
стресс.
Cuz
every
week
after
that
was
tests
Потому
что
каждую
неделю
после
этого
были
тесты.
I'm
learning
shit
about
Di
hole
surgery
Я
изучаю
дерьмо
о
хирургии
Ди-хол.
Spending
hours
on
the
NHS
Тратить
часы
на
ГСЗ.
A
day
gets
set
for
the
operation
День
готов
к
операции.
We
jus
gotta
get
prepared
Мы
должны
быть
готовы.
Staying
strong
like
a
father
should
Оставаться
сильным,
как
отец
должен.
I
look
in
his
eyes
I
can
see
that
he's
scared
Я
смотрю
в
его
глаза,
я
вижу,
что
он
напуган.
Anyway
the
operations
a
success
В
любом
случае,
операция
прошла
успешно.
The
cancers
gone
but
now
his
so
weak
Рак
исчез,
но
теперь
он
так
слаб.
And
I
don't
wanna
ask
dumb
questions
И
я
не
хочу
задавать
глупые
вопросы.
Like
dad
are
you
ok
Как
Папа,
ты
в
порядке?
Look
so
I
don't
speak
like
me
I
don't
talk
me
jus
I
stare
Смотри,
я
не
говорю,
как
я,
я
не
говорю,
я
просто
смотрю.
And
me
I
don't
even
know
my
tough
stuff
И
я,
я
даже
не
знаю,
что
мне
тяжело.
It's
just
my
brain
that
can't
comprehend
Это
просто
мой
мозг,
который
не
может
понять.
Seeing
supermans
so
fucked
Up
Увидев
суперменов,
так
облажались.
With
that
night
man
I
slept
there
С
тем
ночным
мужчиной
я
спал
там.
Well
you
know
just
as
much
I
can
sleep
on
Что
ж,
ты
знаешь,
я
могу
спать
так
же
долго.
So
close
to
my
dad
so
god
and
angels
have
to
get
through
me
Так
близко
к
моему
отцу,
так
что
Бог
и
ангелы
должны
пройти
через
меня.
Remember
that
story
when
I
was
a
young
Вспомни
ту
историю,
когда
я
был
молод.
And
I
missed
my
birthday
И
я
пропустил
свой
день
рождения.
And
I
fell
asleep
by
the
window
И
я
заснул
у
окна.
Now
I
sleeping
right
next
to
my
dad
Теперь
я
сплю
рядом
с
отцом.
And
I'm
moving
the
cover
every
time
the
wind
blows
И
я
двигаю
обложку
каждый
раз,
когда
дует
ветер.
Told
him
to
rest
for
weeks
Сказал
ему
отдохнуть
несколько
недель.
But
the
second
week
it
was
back
at
the
office
Но
на
второй
неделе
он
вернулся
в
офис.
Taking
care
of
business
and
man
I
hate
it
Заботясь
о
бизнесе
и
человеке,
я
ненавижу
это.
But
I
guess
that's
what
a
boss
is
Но
я
думаю,
что
это
босс.
Taking
care
of
a
fucked
up
me
my
sister
and
my
little
bro
Заботясь
обо
мне,
моя
сестра
и
мой
маленький
братан.
Still
being
the
whole
head
of
the
family
Я
все
еще
являюсь
главой
семьи.
Here
and
nannys
saying
she
wan
go
Здесь
и
Нэнни
говорят,
что
она
хочет
уйти.
Cuz
every
since
grandads
gone
she's
changed
Потому
что
с
тех
пор,
как
ушли
деды,
она
изменилась.
He
was
the
youth
now
now
she's
gone
his
age
Он
был
молодым,
теперь
она
ушла
в
его
возрасте.
Never
thought
my
nan
would
ever
need
a
cane
Никогда
не
думал,
что
моей
бабушке
понадобится
трость.
And
I
never
got
a
watch
and
walk
and
shake
И
у
меня
никогда
не
было
часов,
ходьбы
и
тряски.
Wallahi
you
always
had
my
back
Уоллахи,
ты
всегда
прикрывал
меня.
And
when
you
gave
me
a
reason
to
И
когда
ты
дала
мне
повод
...
So
please
nanny
don't
leave
me
yet
Так
что,
пожалуйста,
нянька,
не
оставляй
меня.
Man
I
need
you
more
than
god
needs
you
Чувак,
ты
нужен
мне
больше,
чем
нужен
Богу.
And
im
trying
to
get
over
my
selfish
ways
И
я
пытаюсь
забыть
о
своих
эгоистичных
способах.
I've
been
putting
off
to
your
needs
for
so
long
Я
так
долго
не
удовлетворял
твои
потребности.
Cuz
it
hurts
me
when
I
see
you
shake
Потому
что
мне
больно,
когда
я
вижу,
как
ты
дрожишь.
But
still
I
see
you
get
up
and
I
see
you
brave
Но
все
же
я
вижу,
как
ты
встаешь,
и
я
вижу,
как
ты
храбра.
And
feeling
I
don't
have
time
for
man
И
чувствую,
что
у
меня
нет
времени
на
мужчину.
Word
I
thought
you
were
invisible
Слово,
я
думал,
ты
невидимка.
To
hold
you
and
feel
death
in
your
hands
Обнять
тебя
и
почувствовать
смерть
в
твоих
руках.
But
look
at
you
and
see
life
in
your
eyes
Но
посмотри
на
себя
и
увидишь
жизнь
в
своих
глазах.
Remember
when
krept
got
his
mobel
Помнишь,
как
крепт
получил
свою
банду?
So
happy
tears
could
applaud
Так
счастливые
слезы
могли
бы
аплодировать.
But
you
looked
at
me
and
said
Но
ты
посмотрела
на
меня
и
сказала:
sorry
if
I
ain't
around
to
see
you
get
yours
прости,
если
меня
нет
рядом,
чтобы
увидеть,
как
ты
получишь
свое.
Normally
i
say
fuck
awards
Обычно
я
говорю:
"нахуй
награды!"
There
big
but
this
one
bores
true
Там
большой,
но
это
скучно,
правда.
Cuz
like
everytime
I
ain't
nominated
Потому
что
каждый
раз,
когда
меня
не
назначают.
Nanny
what
you
say
gets
more
true
Нянька,
то,
что
ты
говоришь,
становится
правдой.
See
I
need
to
be
a
better
grandson
Видишь
ли,
мне
нужно
быть
лучшим
внуком.
I
need
to
be
a
better
son
too
Мне
тоже
нужно
быть
лучшим
сыном.
I
need
to
handle
my
stress
better
Мне
нужно
лучше
справляться
со
стрессом.
And
be
someone
you
can
run
to
И
быть
кем-то,
к
кому
ты
можешь
бежать.
My
father...
your
my
idol
Мой
отец
...
твой
мой
кумир.
I'd
be
happy
if
I
be
half
of
you
Я
был
бы
счастлив,
если
бы
был
наполовину
тобой.
But
anyway
I
say
all
of
dah
Но
в
любом
случае,
я
говорю:
"все,
да!"
To
turn
around
and
jus
tell
you
daddy
look
I
love
you
Развернуться
и
сказать
тебе,
папочка,
смотри,
я
люблю
тебя.
Look
I'm
a
daddy's
boy
and
I
love
you
Послушай,
я
папин
мальчик,
и
я
люблю
тебя.
Look
I'm
a
daddy's
boy
and
I
love
you
Послушай,
я
папин
мальчик,
и
я
люблю
тебя.
Look
I'm
a
daddy's
boy
and
I
love
you
Послушай,
я
папин
мальчик,
и
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.