Текст и перевод песни Cadet feat. Shakka - Friday to Sunday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friday to Sunday
С Пятницы по Воскресенье
Everyone,
oh
I,
oh
yeh
yeh
Все
вокруг,
о
я,
о
да-да-да
Everyones
like
Все
твердят:
Buss
my
gun
Friday
Палю
из
пушки
в
пятницу
R.I.P
Sunday
Покойся
с
миром
в
воскресенье
Buss
my
gun
Friday
Палю
из
пушки
в
пятницу
R.I.P
Sunday
Покойся
с
миром
в
воскресенье
They
pour
it
up,
stir
it
up
for
the
like
Они
наливают,
перемешивают
ради
лайков
They
don't
know
about,
know
about
road
Они
не
знают
о,
не
знают
об
улице
But
everyone's
like
Но
все
твердят:
Buss
my
gun
Friday
Палю
из
пушки
в
пятницу
R.I.P
Sunday
Покойся
с
миром
в
воскресенье
Buss
my
gun
Friday
Палю
из
пушки
в
пятницу
R.I.P
Sunday
Покойся
с
миром
в
воскресенье
They
pour
it
up,
stir
it
up
for
the
like
Они
наливают,
перемешивают
ради
лайков
They
don't
know
about,
know
about
road
Они
не
знают
о,
не
знают
об
улице
But
everyone's
like
Но
все
твердят:
Look,
see
I
understand,
Cadet,
yeah
man
understand
Смотри,
я
понимаю,
Кадет,
да,
мужик,
я
понимаю
You
see
everybody
wanna
bang
bang
Видишь,
все
хотят
бах-бах
And
shout
gang
gang
И
кричать
"банда-банда"
With
a
couple
man
С
парочкой
парней
Swear
them
bruddas
Клянусь,
эти
братья
Man
they
fake
their
life
Они
фальшивят
свою
жизнь
Want
the
road
but
don't
want
the
can
Хотят
улицу,
но
не
хотят
тюрьму
Bruddas,
bruddas,
bruddas
want
my
number
Братья,
братья,
братья
хотят
мой
номер
You
can't
get
it,
but
your
brother
can
Ты
не
можешь
его
получить,
но
твой
брат
может
Nah
man
cadet
cadet
I
go,
beef
to
set
it,
set
it
you
go
Нет,
мужик,
Кадет,
Кадет,
я
иду,
биф,
чтобы
уладить
его,
уладить,
идешь?
Oh,
you're
a
calm
guy
and
then
a
mad
man
О,
ты
спокойный
парень,
а
потом
— псих
Man
I
get
it,
get
it,
Я
понимаю,
понимаю
You
hope,
see
I'm
a
calm
guy
and
I'm
muslim
Ты
надеешься,
видишь,
я
спокойный
парень
и
я
мусульманин
I
took
a
girl,
and
now
you
want
beef
Я
увел
девушку,
и
теперь
ты
хочешь
бифа
Telling
me
I
should
know
better,
but
taking
babies
are
haram
beef
Говоришь
мне,
что
я
должен
быть
умнее,
но
отбирать
девушек
— это
харам-биф
See
I
didn't
think
we'd
have
shit
in
common
Видишь,
я
не
думал,
что
у
нас
будет
что-то
общее
But
we've
actually
got
some
Но
на
самом
деле
есть
See
you
listen
to
a
little
uzi,
we've
actually
got
one
Видишь,
ты
слушаешь
немного
Узи,
у
нас
на
самом
деле
есть
один
So
Scarface
before
you
get
em
going
Так
что,
Лицо
со
Шрамом,
прежде
чем
ты
их
заведешь
But
the
Road
life,
man
you
haven't
chosen
Но
уличную
жизнь,
мужик,
ты
не
выбрал
Getting
gassed
over
empire,
now
you're
lighting
with
your
cookie
on
Накурился
от
"Империи",
теперь
ты
зажигаешь
со
своей
печенькой
Everyones
like
Все
твердят:
Buss
my
gun
Friday
Палю
из
пушки
в
пятницу
R.I.P
Sunday
Покойся
с
миром
в
воскресенье
Buss
my
gun
Friday
Палю
из
пушки
в
пятницу
R.I.P
Sunday
Покойся
с
миром
в
воскресенье
They
pour
it
up,
stir
it
up
for
the
like
Они
наливают,
перемешивают
ради
лайков
They
don't
know
about,
know
about
road
Они
не
знают
о,
не
знают
об
улице
But
everyone's
like
Но
все
твердят:
Buss
my
gun
Friday
Палю
из
пушки
в
пятницу
R.I.P
Sunday
Покойся
с
миром
в
воскресенье
Buss
my
gun
Friday
Палю
из
пушки
в
пятницу
R.I.P
Sunday
Покойся
с
миром
в
воскресенье
They
pour
it
up,
stir
it
up
for
the
like
Они
наливают,
перемешивают
ради
лайков
They
don't
know
about,
know
about
road
Они
не
знают
о,
не
знают
об
улице
But
everyone's
like
Но
все
твердят:
Captain
spice
on
ice
Капитан
Спайс
на
льду
I
just
wanna
feel
alright
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
хорошо
I
ain't
the
stuntin
type
Я
не
из
тех,
кто
выпендривается
I
just
wanna
beat
em
bright
Я
просто
хочу
зажечь
их
ярко
Thrustin'
the
way
some
more
Толкаясь
еще
немного
Show
her
what
slow
dances
for
Покажи
ей,
для
чего
нужны
медленные
танцы
She
wants
the
D
from
all
the
rap
lords
Она
хочет
член
от
всех
рэп-лордов
He
wants
to
be
like
all
the
rap
stars
Он
хочет
быть
как
все
рэп-звезды
Pick
up
the
person
like
the
landlord
Подцепить
девушку,
как
домовладелец
But
he
packs
his
ex,
and
knows
the
reload
Но
он
пакует
свою
бывшую
и
знает,
как
перезарядить
Where
does
he
come
from
cotton
eyed
Joe
Откуда
он
взялся,
этот
парень
с
ватными
глазами?
I'm
just
trying
to
find
my
size
and
a
nice
pair
of
double
G's
Я
просто
пытаюсь
найти
свой
размер
и
хорошую
пару
двойных
G
I
don't
care
about
stripes
and
things
Мне
плевать
на
полоски
и
прочее
Man
I
care
about
stripes
and
jeans
Мужик,
мне
важны
полоски
на
джинсах
Don't
run
a
boy
from
the
ops
round
me
Не
гони
парня
от
своих
корешей
вокруг
меня
I
beg
you
understand,
my
G
Умоляю,
пойми
меня,
бро
Coz
your
night
lifes
that
road
side
Потому
что
твоя
ночная
жизнь
— это
обочина
дороги
And
that
night
lifes
TV
А
эта
ночная
жизнь
— это
телевизор
Yeh
I
hear
what
your
saying
my
G
Да,
я
слышу,
что
ты
говоришь,
бро
Hate
when
they
act
like
thugs
round
me
Ненавижу,
когда
они
ведут
себя
как
бандиты
вокруг
меня
Beggin,
them
man
are
on
the
temp,
Умоляю,
эти
парни
— временные,
Day
one
you've
been
С
первого
дня
ты
был
Cadet
Cadet
Cadet
Cadet
Кадет,
Кадет,
Кадет,
Кадет
You
should
know
bro,
Ты
должен
знать,
бро
Old
school
like
killer
MO
JO
Старая
школа,
как
Killer
MO
JO
Stuck
on
you,
just
to
go
pro
Прицепился
к
тебе,
чтобы
стать
профи
Stick
in
the
air
that's
a
pole
volt
Палка
в
воздухе
— это
прыжок
с
шестом
Aint
done
jack
for
your
postcode
Ничего
не
сделал
для
своего
района
Cool
came
back
that's
a
no
no
Спокойствие
вернулось
— это
не-не
I
got
a
boy
from
the
yellow
brick
road
У
меня
есть
парень
с
дороги
из
желтого
кирпича
Who
will
click
and
send
your
dog
home
Который
щелкнет
и
отправит
твою
собаку
домой
You
buss
your
gun
Ты
палишь
из
пушки
You
are
gansta
Ты
гангстер
You
trap
trap
Ты
трап-трап
You
are
trap
star
Ты
трап-звезда
You
are
a
joke
man
Ты
шутник,
мужик
You
are
prankster
Ты
пранкер
No
G's,
in
the
unit
Никаких
гангстеров
в
отряде
You
are
wankster
Ты
хвастун
Don't
live
that
life
Не
живи
этой
жизнью
Have
coke
on
your
face
У
тебя
кокаин
на
лице
Fam
its
mad
how
Семья,
это
безумие,
как
Everyones
like
Все
твердят:
Buss
my
gun
Friday
Палю
из
пушки
в
пятницу
R.I.P
Sunday
Покойся
с
миром
в
воскресенье
Buss
my
gun
Friday
Палю
из
пушки
в
пятницу
R.I.P
Sunday
Покойся
с
миром
в
воскресенье
They
pour
it
up,
stir
it
up
for
the
like
Они
наливают,
перемешивают
ради
лайков
They
don't
know
about,
know
about
road
Они
не
знают
о,
не
знают
об
улице
But
everyone's
like
Но
все
твердят:
Buss
my
gun
Friday
Палю
из
пушки
в
пятницу
R.I.P
Sunday
Покойся
с
миром
в
воскресенье
Buss
my
gun
Friday
Палю
из
пушки
в
пятницу
R.I.P
Sunday
Покойся
с
миром
в
воскресенье
They
pour
it
up,
stir
it
up
for
the
like
Они
наливают,
перемешивают
ради
лайков
They
don't
know
about,
know
about
road
Они
не
знают
о,
не
знают
об
улице
But
everyone's
like
Но
все
твердят:
(they
don't
know
like)
(они
не
знают
как)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.