Cadet - Dope Boy (feat. Young Adz & Krept) - перевод текста песни на немецкий

Dope Boy (feat. Young Adz & Krept) - Cadetперевод на немецкий




Dope Boy (feat. Young Adz & Krept)
Dope Boy (feat. Young Adz & Krept)
It must be-
Es muss wohl-
Yeah, yeah
Yeah, yeah
It must be nice
Es muss wohl schön sein
It must be- (Brr, brr)
Es muss wohl- (Brr, brr)
Ee-ee-ee
Ee-ee-ee
It must be nice
Es muss wohl schön sein
Look
Schau
Dope boy, uh
Dope Boy, uh
She say I'm a dope boy, 'cause potent like a dope boy (Uh)
Sie sagt, ich bin ein Dope Boy, weil ich potent bin wie ein Dope Boy (Uh)
She don't know I'm addicted (I'm addicted, I'm addicted)
Sie weiß nicht, dass ich süchtig bin (Ich bin süchtig, ich bin süchtig)
Thought cheating it might fix it (No)
Dachte, Fremdgehen könnte es beheben (Nein)
That don't cure no addiction, man
Das heilt keine Sucht, Mann
I'm double, double, double tappin' (Uh)
Ich tippe doppelt, doppelt, doppelt (Uh)
Watchin', yo what's happenin'? (What?)
Pass auf, was passiert? (Was?)
3AM and you're snappin' (Three)
3 Uhr morgens und du bist am Snappen (Drei)
I just need your legs wrappin' (Trust)
Ich brauche nur deine Beine um mich geschlungen (Vertrau mir)
Sex game like Tekashi
Sexspiel wie Tekashi
Baby girl, boy don't play-play
Baby, Junge, spiel nicht-spiel nicht
We can do that shit sixty-nine or bring your friend for the Treway
Wir können das auf neunundsechzig machen oder bring deine Freundin für den Treway mit
She definitely with me if out the blue, she rockin' CC's (CC's)
Sie ist definitiv bei mir, wenn sie aus heiterem Himmel CC's trägt (CC's)
Got a new Rollie and the bezel flooded with VV's (VV's)
Hab eine neue Rollie und die Lünette ist mit VV's überflutet (VV's)
Darlin' I'm a dope boy, dinner in the sky (Yeah)
Schatz, ich bin ein Dope Boy, Abendessen im Himmel (Yeah)
I spent a coupe on my wrist and a coupe on my bitch
Ich habe ein Coupé für mein Handgelenk und ein Coupé für meine Schlampe ausgegeben
And they comment that it must be nice
Und sie kommentieren, dass es wohl schön sein muss
Breakfast on the balcony, see the Eiffel Tower
Frühstück auf dem Balkon, den Eiffelturm sehen
It must be nice
Es muss wohl schön sein
Trap setlist, new VV, five gram in a hour
Trap-Setlist, neue VV, fünf Gramm in einer Stunde
It must be nice
Es muss wohl schön sein
Hair on fleek, nails on fleek (Yeah, yeah, yeah)
Haare perfekt, Nägel perfekt (Yeah, yeah, yeah)
Have you ever had a dope boy bring you flowers?
Hat dir jemals ein Dope Boy Blumen gebracht?
It must be nice
Es muss wohl schön sein
Started with some preeing (Yeah)
Es begann mit ein bisschen Spähen (Yeah)
That turned into likes (Yeah)
Das wurde zu Likes (Yeah)
Then that turned to a follow (Yeah)
Dann wurde daraus ein Follow (Yeah)
Then I ended in her DM (Yeah)
Dann landete ich in ihren DMs (Yeah)
Then that turned to her WhatsApp (Yeah)
Dann wurde daraus ihr WhatsApp (Yeah)
Then that turned to a long chat (Facts)
Dann wurde daraus ein langes Gespräch (Fakt)
Then that turned to "Let's link up
Dann wurde daraus "Lass uns treffen
And let's drink up on that Cognac" (Woo)
Und lass uns auf diesen Cognac anstoßen" (Woo)
I know that you can guess what's happenin' next (I know)
Ich weiß, dass du erraten kannst, was als nächstes passiert (Ich weiß)
And you know we endin' that with passion and sex (You know)
Und du weißt, dass wir das mit Leidenschaft und Sex beenden (Du weißt)
Listenin' to Jodeci (Yeah)
Wir hören Jodeci (Yeah)
I love the way she holdin' me (You know)
Ich liebe die Art, wie sie mich hält (Du weißt)
This is how it's supposed to be (Trust)
So soll es sein (Vertrau mir)
Baby, happy, over it
Baby, glücklich, darüber hinweg
She definitely with me if out the blue, she rockin' CC's (CC's)
Sie ist definitiv bei mir, wenn sie aus heiterem Himmel CC's trägt (CC's)
Got a new Rollie and the bezel flooded with VV's (VV's)
Hab eine neue Rollie und die Lünette ist mit VV's überflutet (VV's)
Darlin' I'm a dope boy, dinner in the sky (Yeah)
Schatz, ich bin ein Dope Boy, Abendessen im Himmel (Yeah)
I spent a coupe on my wrist and a coupe on my bitch
Ich habe ein Coupé für mein Handgelenk und ein Coupé für meine Schlampe ausgegeben
And they comment that it must be nice
Und sie kommentieren, dass es wohl schön sein muss
Breakfast on the balcony, see the Eiffel Tower
Frühstück auf dem Balkon, den Eiffelturm sehen
It must be nice
Es muss wohl schön sein
Trap setlist, new VV, five gram in a hour
Trap-Setlist, neue VV, fünf Gramm in einer Stunde
It must be nice
Es muss wohl schön sein
Hair on fleek, nails on fleek (Yeah, yeah, yeah)
Haare perfekt, Nägel perfekt (Yeah, yeah, yeah)
Have you ever had a dope boy bring you flowers?
Hat dir jemals ein Dope Boy Blumen gebracht?
It must be nice
Es muss wohl schön sein
I think, shh
Ich denke, pssst
What you done?
Was hast du gemacht?
I've liked every picture you posted
Ich habe jedes Bild geliked, das du gepostet hast
New one to the oldest (Jheeze)
Neue und die ältesten (Jheeze)
I wanna screenshot and then post it (Ha-ha)
Ich will einen Screenshot machen und ihn dann posten (Ha-ha)
Have the world saying, "Who's that?"
Die Welt soll sagen: "Wer ist das?"
You'll be in so many group chats
Du wirst in so vielen Gruppenchats sein
But I don't mind this (I don't mind this)
Aber das macht mir nichts aus (Das macht mir nichts aus)
I been tryna find this (I been tryna find this), trust
Ich habe versucht, das zu finden (Ich habe versucht, das zu finden), vertrau mir
That K-Ci and that JoJo, that all my life shit (Uh)
Dieses K-Ci und dieses JoJo, dieses "All my life"-Ding (Uh)
And friends say I've got super soft
Und Freunde sagen, ich bin super weich geworden
But I don't hear when they dissin' (Ha-ha)
Aber ich höre nicht zu, wenn sie lästern (Ha-ha)
Even callin' me Ella Mai, I got boo'd up, now I'm just trippin', man
Sie nennen mich sogar Ella Mai, ich bin verliebt, jetzt flippe ich aus, Mann
She definitely with me if out the blue, she rockin' CC's (CC's)
Sie ist definitiv bei mir, wenn sie aus heiterem Himmel CC's trägt (CC's)
Got a new Rollie and the bezel flooded with VV's (VV's)
Hab eine neue Rollie und die Lünette ist mit VV's überflutet (VV's)
Darlin' I'm a dope boy, dinner in the sky (Yeah)
Schatz, ich bin ein Dope Boy, Abendessen im Himmel (Yeah)
I spent a coupe on my wrist and a coupe on my bitch
Ich habe ein Coupé für mein Handgelenk und ein Coupé für meine Schlampe ausgegeben
And they comment that it must be nice
Und sie kommentieren, dass es wohl schön sein muss
Breakfast on the balcony, see the Eiffel Tower
Frühstück auf dem Balkon, den Eiffelturm sehen
It must be nice
Es muss wohl schön sein
Trap setlist, new VV, five gram in a hour
Trap-Setlist, neue VV, fünf Gramm in einer Stunde
It must be nice
Es muss wohl schön sein
Hair on fleek, nails on fleek (Yeah, yeah, yeah)
Haare perfekt, Nägel perfekt (Yeah, yeah, yeah)
Have you ever had a dope boy bring you flowers?
Hat dir jemals ein Dope Boy Blumen gebracht?
It must be nice
Es muss wohl schön sein





Авторы: Casyo Valentine Johnson, Adam Williams, Ellis Cruickshank Taylor, Blaine Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.