Текст и перевод песни Cadet - Dope Boy (feat. Young Adz & Krept)
Dope Boy (feat. Young Adz & Krept)
Наркоторговец (при участии Young Adz & Krept)
It
must
be-
Должно
быть...
It
must
be
nice
Должно
быть,
круто
It
must
be-
(Brr,
brr)
Должно
быть...
(Брр,
брр)
It
must
be
nice
Должно
быть,
круто
Dope
boy,
uh
Наркоторговец,
э
She
say
I'm
a
dope
boy,
'cause
potent
like
a
dope
boy
(Uh)
Она
говорит,
что
я
наркоторговец,
ведь
я
мощный,
как
наркоторговец
(А)
She
don't
know
I'm
addicted
(I'm
addicted,
I'm
addicted)
Она
не
знает,
что
я
зависим
(я
зависим,
я
зависим)
Thought
cheating
it
might
fix
it
(No)
Думал,
измена
может
это
исправить
(Нет)
That
don't
cure
no
addiction,
man
Это
не
лечит
зависимость,
детка
I'm
double,
double,
double
tappin'
(Uh)
Я
дважды,
дважды,
дважды
нажимаю
(А)
Watchin',
yo
what's
happenin'?
(What?)
Смотрю,
йо,
что
происходит?
(Что?)
3AM
and
you're
snappin'
(Three)
3 часа
ночи,
а
ты
выглядишь
сногсшибательно
(Три)
I
just
need
your
legs
wrappin'
(Trust)
Мне
просто
нужно,
чтобы
твои
ноги
обнимали
меня
(Верь)
Sex
game
like
Tekashi
Секс
как
у
Tekashi
Baby
girl,
boy
don't
play-play
Малышка,
мальчик
не
играет
в
игры
We
can
do
that
shit
sixty-nine
or
bring
your
friend
for
the
Treway
Мы
можем
сделать
это
в
позе
69
или
привести
твою
подругу
для
Treway
She
definitely
with
me
if
out
the
blue,
she
rockin'
CC's
(CC's)
Она
определённо
моя,
если
из
ниоткуда
щеголяет
в
Chanel
(Chanel)
Got
a
new
Rollie
and
the
bezel
flooded
with
VV's
(VV's)
У
меня
новые
Rolex,
а
безель
усыпан
бриллиантами
(бриллиантами)
Darlin'
I'm
a
dope
boy,
dinner
in
the
sky
(Yeah)
Дорогая,
я
наркоторговец,
ужин
в
небе
(Ага)
I
spent
a
coupe
on
my
wrist
and
a
coupe
on
my
bitch
Я
потратил
пару
лямов
на
свои
часы
и
пару
лямов
на
свою
сучку
And
they
comment
that
it
must
be
nice
И
они
говорят,
что
это,
должно
быть,
круто
Breakfast
on
the
balcony,
see
the
Eiffel
Tower
Завтрак
на
балконе,
вид
на
Эйфелеву
башню
It
must
be
nice
Должно
быть,
круто
Trap
setlist,
new
VV,
five
gram
in
a
hour
Сет-лист
из
хитов,
новые
бриллианты,
пять
грамм
в
час
It
must
be
nice
Должно
быть,
круто
Hair
on
fleek,
nails
on
fleek
(Yeah,
yeah,
yeah)
Причёска
огонь,
ногти
огонь
(Ага,
ага,
ага)
Have
you
ever
had
a
dope
boy
bring
you
flowers?
Тебе
когда-нибудь
наркоторговец
дарил
цветы?
It
must
be
nice
Должно
быть,
круто
Started
with
some
preeing
(Yeah)
Началось
с
лайков
(Ага)
That
turned
into
likes
(Yeah)
Которые
превратились
во
взаимные
лайки
(Ага)
Then
that
turned
to
a
follow
(Yeah)
Потом
это
превратилось
в
подписку
(Ага)
Then
I
ended
in
her
DM
(Yeah)
Потом
я
оказался
в
её
директе
(Ага)
Then
that
turned
to
her
WhatsApp
(Yeah)
Потом
это
переросло
в
WhatsApp
(Ага)
Then
that
turned
to
a
long
chat
(Facts)
Потом
это
превратилось
в
долгий
разговор
(Факт)
Then
that
turned
to
"Let's
link
up
Потом
это
переросло
в
"Давай
встретимся
And
let's
drink
up
on
that
Cognac"
(Woo)
И
выпьем
немного
коньяка"
(Ууу)
I
know
that
you
can
guess
what's
happenin'
next
(I
know)
Я
знаю,
ты
можешь
догадаться,
что
будет
дальше
(Я
знаю)
And
you
know
we
endin'
that
with
passion
and
sex
(You
know)
И
ты
знаешь,
что
мы
закончим
это
страстью
и
сексом
(Ты
знаешь)
Listenin'
to
Jodeci
(Yeah)
Слушаем
Jodeci
(Ага)
I
love
the
way
she
holdin'
me
(You
know)
Мне
нравится,
как
она
меня
обнимает
(Ты
знаешь)
This
is
how
it's
supposed
to
be
(Trust)
Так
и
должно
быть
(Верь)
Baby,
happy,
over
it
Малышка,
счастлив,
всё
кончено
She
definitely
with
me
if
out
the
blue,
she
rockin'
CC's
(CC's)
Она
определённо
моя,
если
из
ниоткуда
щеголяет
в
Chanel
(Chanel)
Got
a
new
Rollie
and
the
bezel
flooded
with
VV's
(VV's)
У
меня
новые
Rolex,
а
безель
усыпан
бриллиантами
(бриллиантами)
Darlin'
I'm
a
dope
boy,
dinner
in
the
sky
(Yeah)
Дорогая,
я
наркоторговец,
ужин
в
небе
(Ага)
I
spent
a
coupe
on
my
wrist
and
a
coupe
on
my
bitch
Я
потратил
пару
лямов
на
свои
часы
и
пару
лямов
на
свою
сучку
And
they
comment
that
it
must
be
nice
И
они
говорят,
что
это,
должно
быть,
круто
Breakfast
on
the
balcony,
see
the
Eiffel
Tower
Завтрак
на
балконе,
вид
на
Эйфелеву
башню
It
must
be
nice
Должно
быть,
круто
Trap
setlist,
new
VV,
five
gram
in
a
hour
Сет-лист
из
хитов,
новые
бриллианты,
пять
грамм
в
час
It
must
be
nice
Должно
быть,
круто
Hair
on
fleek,
nails
on
fleek
(Yeah,
yeah,
yeah)
Причёска
огонь,
ногти
огонь
(Ага,
ага,
ага)
Have
you
ever
had
a
dope
boy
bring
you
flowers?
Тебе
когда-нибудь
наркоторговец
дарил
цветы?
It
must
be
nice
Должно
быть,
круто
I
think,
shh
Я
думаю,
тсс
What
you
done?
Что
ты
сделала?
I've
liked
every
picture
you
posted
Я
лайкнул
каждую
твою
фотографию
New
one
to
the
oldest
(Jheeze)
От
новой
до
самой
старой
(Чёрт)
I
wanna
screenshot
and
then
post
it
(Ha-ha)
Хочу
сделать
скриншот
и
запостить
его
(Ха-ха)
Have
the
world
saying,
"Who's
that?"
Чтобы
весь
мир
спрашивал:
"Кто
это?"
You'll
be
in
so
many
group
chats
Ты
окажешься
во
множестве
групповых
чатов
But
I
don't
mind
this
(I
don't
mind
this)
Но
меня
это
не
волнует
(Меня
это
не
волнует)
I
been
tryna
find
this
(I
been
tryna
find
this),
trust
Я
так
долго
искал
тебя
(Я
так
долго
искал
тебя),
верь
That
K-Ci
and
that
JoJo,
that
all
my
life
shit
(Uh)
Эти
чувства
как
у
K-Ci
& JoJo,
как
будто
всю
жизнь
(А)
And
friends
say
I've
got
super
soft
Друзья
говорят,
что
я
стал
слишком
мягким
But
I
don't
hear
when
they
dissin'
(Ha-ha)
Но
я
не
слышу,
когда
они
меня
осуждают
(Ха-ха)
Even
callin'
me
Ella
Mai,
I
got
boo'd
up,
now
I'm
just
trippin',
man
Даже
называют
меня
Эллой
Май,
я
по
уши
влюблён,
теперь
схожу
с
ума,
детка
She
definitely
with
me
if
out
the
blue,
she
rockin'
CC's
(CC's)
Она
определённо
моя,
если
из
ниоткуда
щеголяет
в
Chanel
(Chanel)
Got
a
new
Rollie
and
the
bezel
flooded
with
VV's
(VV's)
У
меня
новые
Rolex,
а
безель
усыпан
бриллиантами
(бриллиантами)
Darlin'
I'm
a
dope
boy,
dinner
in
the
sky
(Yeah)
Дорогая,
я
наркоторговец,
ужин
в
небе
(Ага)
I
spent
a
coupe
on
my
wrist
and
a
coupe
on
my
bitch
Я
потратил
пару
лямов
на
свои
часы
и
пару
лямов
на
свою
сучку
And
they
comment
that
it
must
be
nice
И
они
говорят,
что
это,
должно
быть,
круто
Breakfast
on
the
balcony,
see
the
Eiffel
Tower
Завтрак
на
балконе,
вид
на
Эйфелеву
башню
It
must
be
nice
Должно
быть,
круто
Trap
setlist,
new
VV,
five
gram
in
a
hour
Сет-лист
из
хитов,
новые
бриллианты,
пять
грамм
в
час
It
must
be
nice
Должно
быть,
круто
Hair
on
fleek,
nails
on
fleek
(Yeah,
yeah,
yeah)
Причёска
огонь,
ногти
огонь
(Ага,
ага,
ага)
Have
you
ever
had
a
dope
boy
bring
you
flowers?
Тебе
когда-нибудь
наркоторговец
дарил
цветы?
It
must
be
nice
Должно
быть,
круто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casyo Valentine Johnson, Adam Williams, Ellis Cruickshank Taylor, Blaine Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.