Все Взгляды На Мне
Alle Blicke auf Mir
Чувствуй
мой
ритм,
я
делаю
стиль
Fühl
meinen
Rhythmus,
ich
mache
Style
Мой
вайб
сносит
крыши
как
Катрина,
прости
Mein
Vibe
haut
dich
um
wie
Katrina,
sorry
Я
супер
свежий,
супер
новый,
делаю
деньги
по
приколу
Ich
bin
super
fresh,
super
neu,
mache
Geld
zum
Spaß
Кто
эти
дети?
Wer
sind
diese
Kinder?
Очередной
фрэшмен?
Schon
wieder
ein
Freshman?
Не
заработал
ни
копейки
потом
Hat
noch
keinen
Cent
verdient
Я
не
буду
видимо
пытаться
дабы
показать
как
полон
твой
мозг
бреда
Ich
werde
wohl
nicht
versuchen,
zu
zeigen,
wie
voller
Unsinn
dein
Gehirn
ist
Ведь
ждешь
прибыль
от
mostbeta
Weil
du
Profit
von
Mostbeta
erwartest
Всей
душой
любишь
русский
рэп,
отличить
тебя
как
от
эстета?
Du
liebst
russischen
Rap
von
ganzem
Herzen,
wie
unterscheidet
man
dich
von
einem
Ästheten?
Запомни
малый
ты
на
дне,
пока
читаешь
что
ты
там
Denk
dran,
Kleiner,
du
bist
am
Boden,
während
du
liest,
was
du
da
hast
Свое
мышление
поменяй,
но
нажимаешь
стоп
игра
Ändere
deine
Denkweise,
aber
du
drückst
Stopp,
Spiel
vorbei
Мне
говорили
я
стану
легендой,
только
поверив
что
ты
ей
давно
уже
стал
Mir
wurde
gesagt,
ich
würde
eine
Legende
werden,
nur
wenn
ich
glaube,
dass
du
es
schon
längst
bist
Я
легенда,
слушай
и
внимай
Ich
bin
eine
Legende,
hör
zu
und
pass
auf
Я
готов,
я
созрел,
отныне
моё
дело
лишь
свет
Ich
bin
bereit,
ich
bin
reif,
von
nun
an
ist
mein
Ding
nur
Licht
Заберу
то
что
моё
по
праву
веришь
или
нет
Ich
werde
mir
nehmen,
was
mir
rechtmäßig
zusteht,
ob
du
es
glaubst
oder
nicht
Я
здесь
буду
пока
цель
вижу,
Ich
werde
hier
sein,
solange
ich
das
Ziel
sehe,
мой
принцип
- бездействуют
только
неудачники,
им
лень
видишь
ли
Mein
Prinzip
- nur
Verlierer
sind
untätig,
sie
sind
zu
faul,
siehst
du
Мой
флоу,
как
пирамиды
- необъяснимо,
но
факт
Mein
Flow,
wie
Pyramiden
- unerklärlich,
aber
Fakt
Я
был
тут
годы
не
за
прибыль,
вернете
все
десятикратно
Ich
war
jahrelang
hier,
nicht
für
den
Profit,
ihr
werdet
alles
zehnfach
zurückgeben
Суки
я
голодный
и
жадный
ведь
с
улицы,
ты
такой
смелый?
Mädel,
ich
bin
hungrig
und
gierig,
denn
ich
komme
von
der
Straße,
du
bist
so
mutig?
Но
ведь
на
деле,
даже
толпой
сюда
не
сунетесь
Aber
in
Wirklichkeit,
nicht
mal
in
der
Gruppe
werdet
ihr
euch
hierher
trauen
Обычный
миго
Ein
gewöhnlicher
Miggo
Дыры
в
моих
карманах
Löcher
in
meinen
Taschen
На
жизнь
планы
туманны
Pläne
für
das
Leben
sind
unklar
Погряз
среди
обмана
Versunken
im
Betrug
Я
сам
упал
в
эту
яму
Ich
bin
selbst
in
diese
Grube
gefallen
И
падаю
в
неё
глубже
Und
falle
immer
tiefer
hinein
И
каждый
мой
День
сурка
Und
jeder
meiner
Murmeltiertage
Провожу
в
этой
грязной
луже
Verbringe
ich
in
dieser
dreckigen
Pfütze
Мне
кажется
я
устал
Ich
glaube,
ich
bin
müde
Может
немного
болен
Vielleicht
ein
bisschen
krank
Но
виду
я
не
подам
Aber
ich
werde
es
nicht
zeigen
Ведь
мой
Дух
ещё
не
сломлен
Denn
mein
Geist
ist
noch
nicht
gebrochen
Спроси
меня
как
дела
Frag
mich,
wie
es
mir
geht
Я
отвечу
— все
охуенно
Ich
werde
antworten
– alles
ist
verdammt
gut
Поскольку
все
так
и
есть
Weil
es
so
ist
Что
происходит?
Was
passiert
hier?
Что
не
день,
то
потрясение,
дог
Jeder
Tag
eine
Erschütterung,
Dog
Роулеркоустер
на
холмах
Сатурна
Achterbahn
auf
den
Hügeln
des
Saturn
Hell
on
earth
Hell
on
earth
Хэви
метал,
Death
core
Heavy
Metal,
Death
Core
В
моих
джунглях
лишь
хардкор
In
meinen
Dschungeln
nur
Hardcore
Не
диснейленд
на
минималках
Kein
Disneyland
für
Anfänger
Это
suicide
world!
Das
ist
Suicide
World!
На
мне
жёлтые
очки
Ich
trage
eine
gelbe
Brille
Я
без
сердечек
на
брелке
Ich
habe
keine
Herzchen
am
Schlüsselanhänger
Я
бессердечный
и
холодный
в
своих
мыслях
и
душе
Ich
bin
herzlos
und
kalt
in
meinen
Gedanken
und
meiner
Seele
Снаружи
будто
сатана,
я
полыхаю
как
свеча
Äußerlich
wie
Satan,
ich
lodere
wie
eine
Kerze
Кидайте
розы
к
моим
стопам,
либо
прячьтесь
от
меня!
Werft
Rosen
vor
meine
Füße
oder
versteckt
euch
vor
mir!
Тихо
тлею
Ich
glimme
leise
vor
mich
hin
И
Ничего
не
видно
мне
Und
ich
sehe
nichts
Я
не
потею
Ich
schwitze
nicht
Лёжа
в
полной
темноте
Liege
in
völliger
Dunkelheit
Я
загружаюсь
Ich
lade
auf
Детка
будто
M&M's
Baby,
wie
M&M's
Тихо
тает
Schmilzt
leise
dahin
Суеты
вокруг
себя
не
замечаю
Ich
bemerke
den
Trubel
um
mich
herum
nicht
Все
взгляды
на
мне
Alle
Blicke
auf
mir
Все
взгляды
на
мне
Alle
Blicke
auf
mir
Все
взгляды
на
мне
Alle
Blicke
auf
mir
Все
взгляды
на
мне
Alle
Blicke
auf
mir
Все
взгляды
на
мне
Alle
Blicke
auf
mir
Все
взгляды
на
мне
Alle
Blicke
auf
mir
Все
взгляды
на
мне
Alle
Blicke
auf
mir
Все
взгляды
на
мне
Alle
Blicke
auf
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ларькин игорь владимирович, жежелев дмитрий викторович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.