Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost
youth
in
a
soft
roof
Cadillac
Verlorene
Jugend
in
einem
Cadillac
mit
Stoffverdeck
Tossed
in
the
booth
and
the
cops
threw
Even
out
In
die
Nische
geworfen
und
die
Cops
warfen
Even
raus
Out
with
the
dudes,
so
I
choose
the
best
Raus
mit
den
Jungs,
also
wähle
ich
die
Beste
And
her
daddy
bounced
town,
so
she
flew
the
nest
Und
ihr
Vater
haute
aus
der
Stadt
ab,
also
verließ
sie
das
Nest
She
said
"arrivederci,
and
went
for
the
road
Sie
sagte
"arrivederci"
und
machte
sich
auf
den
Weg
How
cold
that
the
sober
souls
found
gold?
Wie
kalt,
dass
die
nüchternen
Seelen
Gold
fanden?
Eyes
so
still,
she's
a
lonely
teaser
Augen
so
still,
sie
ist
eine
einsame
Verführerin
High
Ho,
High
Ho,
if
I
could
only
reach
her
High
Ho,
High
Ho,
wenn
ich
sie
nur
erreichen
könnte
(Oh,
she's
so
over
me)
x3
(Oh,
sie
ist
so
über
mich
hinweg)
x3
She's
so
cold
Sie
ist
so
kalt
But
the
world
has
moved
again
since
then
Aber
die
Welt
hat
sich
seitdem
wieder
weitergedreht
We
were
sat.
in
the
back.
and
we
spat
Black
Magic
Wir
saßen
hinten.
drin.
und
wir
spuckten
Schwarze
Magie
Well
the
Rat
Bats
clapped,
and
we
matched
bad
habits
Nun,
die
Rattenfledermäuse
klatschten,
und
wir
teilten
schlechte
Angewohnheiten
The
Happy-Go
Mack
N'
Co's
Die
Fröhlichen
Mack
N'
Co's
Cracked
out
wackos
Durchgeknallte
Spinner
auf
Crack
Have-A-Go,
Tap-A-Toe,
back
to
the
Avenue
Versuch's
mal,
tipp
mit
dem
Zeh,
zurück
zur
Avenue
I
have
a
dream
for
love?
Habe
ich
einen
Traum
von
Liebe?
It
isn't
worth
seeing
at
all
Es
ist
es
überhaupt
nicht
wert
You
get
let
down
when
you
reach
above
Man
wird
enttäuscht,
wenn
man
nach
Höherem
greift
So
I'm
sticking
to
the
Southern
Girls
Also
halte
ich
mich
an
die
Südstaaten-Mädchen
(Oh,
she's
so
over
me)
x3
(Oh,
sie
ist
so
über
mich
hinweg)
x3
She's
so
cold
Sie
ist
so
kalt
But
the
world
has
moved
again
since
then
Aber
die
Welt
hat
sich
seitdem
wieder
weitergedreht
Drive
by
stars,
and
high
fives
Martians
An
Sternen
vorbeifahren
und
Marsmenschen
High-Fives
geben
Side-by-side
as
the
Night
Lights
sharpen
Seite
an
Seite,
während
die
Nachtlichter
schärfer
werden
Darken
eyes,
bright
White
Sky
laughing
Augen
verdunkeln
sich,
heller
weißer
Himmel
lacht
Those
brights
clouds,
you
can
fly
right
past
them
Diese
hellen
Wolken,
du
kannst
direkt
an
ihnen
vorbeifliegen
To
late,
Few
days,
shut
off
kool-aid?
Zu
spät,
wenige
Tage,
Kool-Aid
abgedreht?
Saddle
off,
Paddle
off,
Fruit
Loops,
Screw-face,
New
chase
Absatteln,
Wegpaddeln,
Fruit
Loops,
Saures
Gesicht,
Neue
Jagd
Pat
that,
Souring
on
moon
space?
Das
tätscheln,
Sauer
werden
auf
Mondraum?
Blackjacks,
Snapbacks,
Dew-Flats,
Due
space?
Totschläger,
Snapbacks,
Tau-Ebenen,
Fälliger
Raum?
(Oh,
she's
so
over
me)
x3
(Oh,
sie
ist
so
über
mich
hinweg)
x3
She's
so
cold
Sie
ist
so
kalt
But
the
world
has
moved
again
since
then
Aber
die
Welt
hat
sich
seitdem
wieder
weitergedreht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Per Borten
Альбом
Cure
дата релиза
01-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.