Cadillac - Mécanique - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cadillac - Mécanique




Mécanique
Mechanics
La première fois qu'on s'est vus
The first time we saw each other
C'était dans la rue
It was on the street
J'étais d'vant ton garage
I was in front of your garage
Et tu m'as dit dégage
And there you told me to get lost
Meme pas bonjour pas bienvenue
Not even a hello, no welcome
J'ai trouvé ça très dur
I found that very hard
J'étais ton nouveau voisin
I was your new neighbour
Et toi ça t'as pas ému
And you weren't moved by it
ça t'as pas ému
It didn't move you
Pas ému
Not moved
Alors j'ai bougé, ouais, ma voiture
So I moved, yes, my car
Jm'suis exécuté
I did as I was told
J'me suis même excusé
I even apologized
Mais t'as rien entendu
But you didn't hear anything
Tu t'étais déjà barré
You had already left
C'est quoi cette mécanique?
What is this mechanic?
Tu m'niques et moi j'te nique?
You screw me and I screw you?
J'aime pas bien cette pratique
I do not like this practice
J'trouve pas ça sympathique
I do not find it kind
J'te nique et toi tu m'niques?
I screw you and you screw me?
Toujours à sens unique
Always one-way
C'est quoi ce sens pratique
What is this common practice
Sale fils de fils unique
You wretched son of an only son
Tragique et malheureux
Tragic and unfortunate
Malheureux-eux
Unfortunate-ate
Malheureux-eux
Unfortunate-ate
J'ai r'gardé mes chasusres
I looked at my shoes
C'est quoi déjà ma pointure?
What is my shoe size again?
Est-ce que j'fais du zéro?
Am I a zero?
Est-ce que j'suis qu'un numéro?
Am I just a number?
Marre des gens pressés et stressés
Tired of people who are in a hurry and stressed
Plus importants qu'moi
More important than me
C'est sûr que pour eux, j'suis merdeux
For sure, I'm just shit to them
Une sorte de caca
A sort of piece of crap
Ces gros tas d'fumier
Those big piles of manure
Mal élevés
Badly brought up
Qui disent pas pardon
Who don't say sorry
C'est toujours casse toi
It's always "get lost"
Pousse toi d'là
Get out of my way
D'abord l'agression
Firstly aggression
Qu'est-ce que tu fous surmon chemin
What are you doing in my way?
Tu vois pas qu'c'est moi l'plus fort?
Can't you see that I'm the strongest?
On va faire un bras de fer
Let's have an arm wrestle
Allez viens!
Come on!
C'est quoi cette mécanique?
What is this mechanic?
Tu m'niques et moi jte nique?
You screw me and I screw you?
J'aime pas bien cette pratique
I do not like this practice
J'trouve pas ça sympathique
I do not find it kind
J'te nique et toi tu m'niques?
I screw you and you screw me?
Toujours à sens unique
Always one-way
C'est quoi ce sens pratique
What is this common practice
Sale fils de fils unique
You wretched son of an only son
Tragique et malheureux
Tragic and unfortunate
Malheureux-eux
Unfortunate-ate
Malheureux-eux
Unfortunate-ate
Et moi j'suis comment?
And what am I like?
Comment à tes yeux?
How do you see me?
Un sac a patates?
A bag of potatoes?
Un pauvre animal?
A poor animal?
Tu m'bouffes tu m'balances?
You gobble me up and throw me out?
C'est comme ça qu'ça s'danse?
Is that how it works?
Dans l'monde merveilleux
In the wonderful world
Des jojos affreux?
Of dreadful idiots?
C'est quoi cette mécanique?
What is this mechanic?
Tu m'niques et moi j'te nique?
You screw me and I screw you?
J'aime pas bien cette pratique
I do not like this practice
J'trouve pas ça sympathique
I do not find it kind
J'te nique et toi tu m'niques?
I screw you and you screw me?
Toujours à sens unique
Always one-way
C'est quoi ce sens pratique
What is this common practice
Sale fils de fils unique
You wretched son of an only son
Tragique et malheureux
Tragic and unfortunate
Malheureux-eux
Unfortunate-ate
Malheureux-eux
Unfortunate-ate





Авторы: Stephane Bellenger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.