Cadillac - Mécanique - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cadillac - Mécanique




Mécanique
Механика
La première fois qu'on s'est vus
Впервые мы встретились,
C'était dans la rue
Это было на улице.
J'étais d'vant ton garage
Я стоял перед твоим гаражом,
Et tu m'as dit dégage
И ты сказал мне: "Уезжай".
Meme pas bonjour pas bienvenue
Даже не поздоровался, не сказал "Добро пожаловать".
J'ai trouvé ça très dur
Я нашел это грубым.
J'étais ton nouveau voisin
Я был твоим новым соседом,
Et toi ça t'as pas ému
А тебя это не тронуло.
ça t'as pas ému
Тебя это не тронуло.
Pas ému
Не тронуло.
Alors j'ai bougé, ouais, ma voiture
Так что я отогнал машину,
Jm'suis exécuté
Я подчинился.
J'me suis même excusé
Я даже извинился.
Mais t'as rien entendu
Но ты ничего не услышал,
Tu t'étais déjà barré
Ты уже ушел.
C'est quoi cette mécanique?
Что это за механика?
Tu m'niques et moi j'te nique?
Ты портишь мне жизнь, а я тебе?
J'aime pas bien cette pratique
Мне не нравится эта практика,
J'trouve pas ça sympathique
Я не нахожу это милым.
J'te nique et toi tu m'niques?
Я порчу тебе жизнь, а ты мне?
Toujours à sens unique
Всегда в одну сторону.
C'est quoi ce sens pratique
Что это за здравый смысл?
Sale fils de fils unique
Проклятый избалованный мальчишка,
Tragique et malheureux
Трагичный и несчастный,
Malheureux-eux
Несчастный-ый,
Malheureux-eux
Несчастный-ый.
J'ai r'gardé mes chasusres
Я посмотрел на свою обувь,
C'est quoi déjà ma pointure?
Какой у меня размер?
Est-ce que j'fais du zéro?
Я нулевой?
Est-ce que j'suis qu'un numéro?
Я всего лишь номер?
Marre des gens pressés et stressés
Устал от спешащих и нервных людей,
Plus importants qu'moi
Более важных, чем я.
C'est sûr que pour eux, j'suis merdeux
Наверняка, для них я дерьмо,
Une sorte de caca
Какая-то какашка,
Ces gros tas d'fumier
Эти большие кучи навоза,
Mal élevés
Плохо воспитанные,
Qui disent pas pardon
Которые не извиняются,
C'est toujours casse toi
Всегда: "Убирайся!"
Pousse toi d'là
Убирайся отсюда!
D'abord l'agression
Сначала агрессия,
Qu'est-ce que tu fous surmon chemin
Что ты делаешь на моем пути?
Tu vois pas qu'c'est moi l'plus fort?
Не видишь, что я сильнее?
On va faire un bras de fer
Давай померяемся силами,
Allez viens!
Ну давай!
C'est quoi cette mécanique?
Что это за механика?
Tu m'niques et moi jte nique?
Ты портишь мне жизнь, а я тебе?
J'aime pas bien cette pratique
Мне не нравится эта практика,
J'trouve pas ça sympathique
Я не нахожу это милым.
J'te nique et toi tu m'niques?
Я порчу тебе жизнь, а ты мне?
Toujours à sens unique
Всегда в одну сторону.
C'est quoi ce sens pratique
Что это за здравый смысл?
Sale fils de fils unique
Проклятый избалованный мальчишка,
Tragique et malheureux
Трагичный и несчастный,
Malheureux-eux
Несчастный-ый,
Malheureux-eux
Несчастный-ый.
Et moi j'suis comment?
А я какой?
Comment à tes yeux?
Как ты меня видишь?
Un sac a patates?
Мешок с картошкой?
Un pauvre animal?
Жалкое животное?
Tu m'bouffes tu m'balances?
Ты меня съедаешь и выплевываешь?
C'est comme ça qu'ça s'danse?
Так это делается?
Dans l'monde merveilleux
В этом чудесном мире
Des jojos affreux?
Ужасных болванов?
C'est quoi cette mécanique?
Что это за механика?
Tu m'niques et moi j'te nique?
Ты портишь мне жизнь, а я тебе?
J'aime pas bien cette pratique
Мне не нравится эта практика,
J'trouve pas ça sympathique
Я не нахожу это милым.
J'te nique et toi tu m'niques?
Я порчу тебе жизнь, а ты мне?
Toujours à sens unique
Всегда в одну сторону.
C'est quoi ce sens pratique
Что это за здравый смысл,
Sale fils de fils unique
Проклятый избалованный мальчишка,
Tragique et malheureux
Трагичный и несчастный,
Malheureux-eux
Несчастный-ый,
Malheureux-eux
Несчастный-ый.





Авторы: Stephane Bellenger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.