Cadillac - Zoo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cadillac - Zoo




Zoo
Zoo
Dans le Zoo j'ai le sentiment (l'sentiment)
In the Zoo I have the feeling (the feeling)
D'être perdu, de chercher mes parents (mes parents)
That I am lost, searching for my parents (my parents)
Je dévisage de drôle de spécimen (de spécimen)
I look at funny specimens (specimens)
Rien a voir avec l'espèce humaine (espèce humaine)
Nothing to do with the human species (human species)
Un animal inhumain
An inhuman animal
Descend me serrer la main
Comes down to shake my hand (me)
Ta-ta-yer (yeah-yeah, yeah-yeah)
Ta-ta-yer (yeah-yeah, yeah-yeah)
J'rentre dans l'beat un peu sevère
I get into the beat a little severely
Je sors du boit pour boire un verre
I leave the box to have a drink
T'as pas l'air bien ouais t'es tout vert
You don't look well, yeah you're all green
Qu'est ce que tu fout le cul a l'air
What are you doing with your butt in the air?
J'ai perdu tout mes amis toutes mes amygdales
I have lost all my friends, all my tonsils
On m'les a arraché par poignée (ouais)
They were pulled out of me by the handful (yeah)
Je cherche quelqu'chose j'suis pas d'ici
I'm looking for something I'm not from here
Je cherche un chemin
I'm looking for a way
Un chemin précis
A specific path
Est ce qu'il y a quelqu'un pour m'indiquer le chemin (le chemin)
Is there anyone to show me the way (the way)?
Est-ce qu'il y a quelqu'un, il y a quelqu'un?
Is there anyone, is there anyone?
Hein, hein-hein
Huh, huh-huh
Dans le Zoo j'ai le sentiment (l'sentiment)
In the Zoo I have the feeling (the feeling)
D'être perdu, de chercher mes parents (mes parents)
That I am lost, searching for my parents (my parents)
Je dévisage de drôle de spécimen (d'spécimen)
I look at funny specimens (specimens)
Rien a voir avec l'espèce humaine (-spèce humaine)
Nothing to do with the human species (-human species)
Tout seul dans les allées
All alone in the alleys
Je marche désolé
I walk sorry
J'suis perdu pour toujours
I'm lost forever
Dans le flou qui m'entoure
In the fog that surrounds me
J'ai la trouille, j'ai la trouille, j'ai la trouille
I'm scared, I'm scared, I'm scared, I'm scared
J'rétrécis
I'm shrinking
Je bafouille, je bafouille, je bafouille
I'm stammering, I'm stammering, I'm stammering
J'rétrécis
I'm shrinking
Batfrelèrlelu
Batfrelèrlel
Belulerelefu
Belulerelefu
Èlère
Èlère
Èrernefulululéhu
Èrernefulululéhu
Dans le Zoo j'ai le sentiment (l'sentiment)
In the Zoo I have the feeling (the feeling)
D'être perdu, de chercher mes parents (mes parents)
That I am lost, searching for my parents (my parents)
Je dévisage de drôle de spécimen (d'spécimen)
I look at funny specimens (specimens)
Rien a voir avec l'espèce humaine (-spèce humaine)
Nothing to do with the human species (-human species)
Il y a quelqu'chose dans mon dos
There is something on my back
Qui m'attaque par derrière
Attacking me from behind
J'me retourne pour voir qui c'est
I turn around to see who it is
C'est moi nu comme un vers
It's me, naked as a worm
J'détale comme un animal
I run away like an animal
Dans une boîte d'enfer
In a box of hell
Je cherche désespéremment
I desperately seek
De la lumière (hier)
Light (yesterday)
Dans le Zoo j'ai le sentiment (hier)
In the Zoo I have the feeling (yesterday)
D'être perdu, de chercher mes parents (mes parents)
That I am lost, searching for my parents (my parents)
Je dévisage de drôle de spécimen (de spécimen)
I look at funny specimens (specimens)
Rien a voir avec l'espèce humaine (-spèce humaine)
Nothing to do with the human species (-human species)
(-Spèce humaine)
(-Human species)
(-Spèce humaine)
(-Human species)





Авторы: Kevin Parker, Clifford E Owuor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.