Cady Groves - Forget You - перевод текста песни на немецкий

Forget You - Cady Grovesперевод на немецкий




Forget You
Dich Vergessen
You, You
Du, Du
Must have been a long walk,
Das muss ein langer Weg gewesen sein,
How'd you make it across the other side of the tracks?
Wie hast du es auf die andere Seite der Gleise geschafft?
Then you ran into me,
Dann bist du mir begegnet,
And you made me believe in my own laugh.
Und hast mich an mein eigenes Lachen glauben lassen.
And every time that we talk,
Und jedes Mal, wenn wir reden,
It's like we're taking a walk around our own little town.
Ist es, als machten wir einen Spaziergang durch unsere eigene kleine Stadt.
But when we hang up the phone,
Aber wenn wir auflegen,
All I hear is alone, I hate, that sound.
Höre ich nur Alleinsein, ich hasse diesen Klang.
I gotta put my heart to the test,
Ich muss mein Herz auf die Probe stellen,
Gonna wrap it in a bulletproof vest,
Werde es in eine kugelsichere Weste wickeln,
Cause in time, you'll be runnin' to me,
Denn mit der Zeit wirst du zu mir gerannt kommen,
Flowers in hand, but until then,
Blumen in der Hand, aber bis dahin,
I won't forget you.
Werde ich dich nicht vergessen.
So when the stars come out at night,
Also, wenn die Sterne nachts herauskommen,
And we're watching the same sky,
Und wir denselben Himmel beobachten,
You can tell there's no surprise,
Du weißt, es ist keine Überraschung,
I won't forget you.
Ich werde dich nicht vergessen.
It's like you fell from outer space,
Es ist, als wärst du aus dem Weltall gefallen,
And you can bet your pretty face,
Und wette dein hübsches Gesicht,
You will never be replaced,
Du wirst niemals ersetzt werden,
I won't forget you.
Ich werde dich nicht vergessen.
It's just a matter of time,
Es ist nur eine Frage der Zeit,
You know what's mine is yours,
Du weißt, was mein ist, ist dein,
I've put it all on the line.
Ich habe alles aufs Spiel gesetzt.
And every day I say I love you more
Und jeden Tag sage ich, dass ich dich mehr liebe
Than I did before and I don't think it's a lie.
Als zuvor, und ich glaube nicht, dass es eine Lüge ist.
This is our bedtime story
Das ist unsere Gute-Nacht-Geschichte,
That we're gonna tell our kids,
Die wir unseren Kindern erzählen werden,
And I'll watch you fall asleep,
Und ich werde dir beim Einschlafen zusehen,
While holdin' all three, but until then,
Während ich alle drei halte, aber bis dahin,
I won't forget you.
Werde ich dich nicht vergessen.
So when the stars come out at night,
Also, wenn die Sterne nachts herauskommen,
And we're watching the same sky,
Und wir denselben Himmel beobachten,
You can tell there's no surprise,
Du weißt, es ist keine Überraschung,
I won't forget you.
Ich werde dich nicht vergessen.
It's like you fell from outer space,
Es ist, als wärst du aus dem Weltall gefallen,
And you can bet your pretty face,
Und wette dein hübsches Gesicht,
You will never be replaced,
Du wirst niemals ersetzt werden,
I won't forget you.
Ich werde dich nicht vergessen.
You
Du
So when the stars come out at night,
Also, wenn die Sterne nachts herauskommen,
And we're watching the same sky,
Und wir denselben Himmel beobachten,
You can tell there's no surprise,
Du weißt, es ist keine Überraschung,
I won't forget, forget, forget, forget, forget you.
Ich werde dich nicht vergessen, vergessen, vergessen, vergessen, vergessen.
So when the stars come out at night,
Also, wenn die Sterne nachts herauskommen,
And we're watching the same sky,
Und wir denselben Himmel beobachten,
You can tell there's no surprise,
Du weißt, es ist keine Überraschung,
I won't forget, I won't forget you.
Ich werde dich nicht vergessen, ich werde dich nicht vergessen.
It's like you fell from outer space,
Es ist, als wärst du aus dem Weltall gefallen,
And you can bet your pretty face,
Und wette dein hübsches Gesicht,
You will never be replaced,
Du wirst niemals ersetzt werden,
I won't forget you.
Ich werde dich nicht vergessen.





Авторы: Kristian Carl Marcus Lundin, Cady Groves, Carrick Mc Govern Moore Gerety


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.