Love Actually - Cady Grovesперевод на немецкий
Storms
are
coming
Stürme
ziehen
auf
Rain
is
pouring
Regen
strömt
Clouds
are
rolling,
hanging
over
me
Wolken
ziehen
auf,
hängen
über
mir
Feels
like
I
don't
know
anything
Fühlt
sich
an,
als
wüsste
ich
nichts
I'm
a
loser
in
a
losing
game
Ich
bin
eine
Verliererin
in
einem
verlorenen
Spiel
Trampled
over
Zertrampelt
Same
old
movie
scene
Gleiche
alte
Filmszene
Why's
it
always
happening
to
me?
Warum
passiert
das
immer
mir?
I'm
patching
up
my
heart
again
Ich
flicke
mein
Herz
wieder
zusammen
Every
time
it
explodes
Jedes
Mal,
wenn
es
explodiert
Don't
tell
me
that
I've
gone
insane,
I
know
Sag
mir
nicht,
dass
ich
verrückt
geworden
bin,
ich
weiß
es
'Cause
every
single
day
is
like,
"Whoa!"
Denn
jeder
einzelne
Tag
ist
wie
„Whoa!“
Wondering
if
you'll
ever
come
back
to
me
Frage
mich,
ob
du
jemals
zu
mir
zurückkommen
wirst
So
what,
we
did
everything
wrong?
Na
und,
haben
wir
alles
falsch
gemacht?
You
know
that
it
was
really
love
actually
Du
weißt,
dass
es
wirklich
tatsächlich
Liebe
war
Can
I
get
some
sympathy?
Whoa!
Kann
ich
etwas
Mitgefühl
bekommen?
Whoa!
'Cause
losing
you
is
making
a
mess
of
me
Denn
dich
zu
verlieren,
bringt
mich
durcheinander
So
what
if
you
ended
up
gone?
Na
und,
wenn
du
am
Ende
gegangen
bist?
You
know
that
it
was
really
love
actually
Du
weißt,
dass
es
wirklich
tatsächlich
Liebe
war
Love
actually
Tatsächlich
Liebe
I'm
being
hunted
Ich
werde
gejagt
Running
from
it
Renne
davor
weg
Love's
a
bullet
piercing
into
me
Liebe
ist
eine
Kugel,
die
mich
durchbohrt
But
I'm
never
giving
in
Aber
ich
gebe
niemals
nach
Like
a
lover,
I
just
take
the
pain
Wie
eine
Liebende
nehme
ich
einfach
den
Schmerz
hin
Should
be
screaming
Sollte
schreien
Can
you
hear
your
name?
Kannst
du
deinen
Namen
hören?
Is
anybody
listening?
Hört
irgendjemand
zu?
'Cause
every
single
day
is
like,
"Whoa!"
Denn
jeder
einzelne
Tag
ist
wie
„Whoa!“
Wondering
if
you'll
ever
come
back
to
me
Frage
mich,
ob
du
jemals
zu
mir
zurückkommen
wirst
So
what,
we
did
everything
wrong?
Na
und,
haben
wir
alles
falsch
gemacht?
You
know
that
it
was
really
love
actually
Du
weißt,
dass
es
wirklich
tatsächlich
Liebe
war
Can
I
get
some
sympathy?
Whoa!
Kann
ich
etwas
Mitgefühl
bekommen?
Whoa!
'Cause
losing
you
is
making
a
mess
of
me
Denn
dich
zu
verlieren,
bringt
mich
durcheinander
So
what
if
you
ended
up
gone?
Na
und,
wenn
du
am
Ende
gegangen
bist?
You
know
that
it
was
really
love
actually
Du
weißt,
dass
es
wirklich
tatsächlich
Liebe
war
Love
actually
Tatsächlich
Liebe
Love,
love
actually
Liebe,
tatsächlich
Liebe
Love,
love
actually
Liebe,
tatsächlich
Liebe
I'm
patching
up
my
heart
again
every
time
it
explodes
Ich
flicke
mein
Herz
wieder
zusammen,
jedes
Mal,
wenn
es
explodiert
And
even
though
you
try
to
save
me,
all
I
know
is
this
Und
obwohl
du
versuchst,
mich
zu
retten,
alles,
was
ich
weiß,
ist
dies
Oh,
I
got
too
much
love
to
give
Oh,
ich
habe
zu
viel
Liebe
zu
geben
'Cause
every
single
day
is
like,
"Whoa!"
Denn
jeder
einzelne
Tag
ist
wie
„Whoa!“
Wondering
if
you'll
ever
come
back
to
me
Frage
mich,
ob
du
jemals
zu
mir
zurückkommen
wirst
So
what,
we
did
everything
wrong?
Na
und,
haben
wir
alles
falsch
gemacht?
(You
know
that
it
was
really
love
actually)
(Du
weißt,
dass
es
wirklich
tatsächlich
Liebe
war)
You
know
it
was
love
actually
Du
weißt,
es
war
tatsächlich
Liebe
'Cause
losing
you
is
making
a
mess
of
me
Denn
dich
zu
verlieren,
bringt
mich
durcheinander
(So
what)
so
what
if
you
ended
up
gone?
(Na
und)
na
und,
wenn
du
am
Ende
gegangen
bist?
You
know
that
it
was
really
love
actually
Du
weißt,
dass
es
wirklich
tatsächlich
Liebe
war
You
know
that
it
was
love
actually
Du
weißt,
dass
es
tatsächlich
Liebe
war
Love,
love
actually
Liebe,
tatsächlich
Liebe
Love,
love
actually
Liebe,
tatsächlich
Liebe
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.