Текст и перевод песни Cady Groves - This Little Girl
You
got
your
keys,
but
where
you
goin'?
У
тебя
есть
ключи,
но
куда
ты
идешь?
The
third
degree
just
isn't
workin'
Третья
степень
просто
не
работает.
'Cause
you
walked
out
without
asking
me
to
go
Потому
что
ты
ушла,
не
попросив
меня
уйти.
And
if
I
followed
you
home,
would
you
be
alone?
А
если
я
последую
за
тобой
домой,
ты
будешь
одна?
I
checked
your
phone
'cause
it
was
beeping
Я
проверил
твой
телефон,
потому
что
он
пищал.
Are
you
alone?
I
know
you're
creepin'
Ты
один?
- я
знаю,
что
ты
подкрадываешься.
'Cause
you
walked
out
without
asking
me
to
go
Потому
что
ты
ушла,
не
попросив
меня
уйти.
But
if
I
followed
you
home,
I
hope
you're
alone
Но
если
я
провожу
тебя
до
дома,
надеюсь,
ты
один.
I'm
three
steps
from
the
edge,
whoa,
whoa
Я
в
трех
шагах
от
края,
Уоу,
уоу.
Don't
push
me
over
it
Не
дави
на
меня.
Don't
you
know,
don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь?
Every
girl
is
capable
of
murder,
if
you
hurt
her
Любая
девушка
способна
на
убийство,
если
ты
причинишь
ей
боль.
Watch
out,
you
don't
push
me
any
further,
any
further
Берегись,
не
толкай
меня
дальше,
дальше.
You're
not
the
only
one
walking
'round
with
a
loaded
gun
Ты
не
единственный,
кто
ходит
с
заряженным
пистолетом.
This
little
girl
is
capable
of
murder,
'cause
you
hurt
her
Эта
маленькая
девочка
способна
на
убийство,
потому
что
ты
причинил
ей
боль.
My
hands
are
clean,
not
yet
a
killer
Мои
руки
чисты,
я
еще
не
убийца.
Ain't
I
your
queen?
And
did
you
tell
her?
Разве
я
не
твоя
королева?
'Cause
you
broke
down
all
my
shoulda
known
betters
Потому
что
ты
сломал
всех
моих
лучших
знакомых.
And
I
followed
you
home,
throwin'
sticks
and
stones
И
я
последовал
за
тобой
домой,
бросая
палки
и
камни.
I'm
two
steps
from
the
edge,
whoa,
whoa
Я
в
двух
шагах
от
края,
Уоу,
уоу.
Don't
push
me
over
it
Не
дави
на
меня.
Don't
you
know,
don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь?
Every
girl
is
capable
of
murder,
if
you
hurt
her
Любая
девушка
способна
на
убийство,
если
ты
причинишь
ей
боль.
Watch
out,
you
don't
push
me
any
further,
any
further
Берегись,
не
толкай
меня
дальше,
дальше.
You're
not
the
only
one
walking
'round
with
a
loaded
gun
Ты
не
единственный,
кто
ходит
с
заряженным
пистолетом.
This
little
girl
is
capable
of
murder,
'cause
you
hurt
her
Эта
маленькая
девочка
способна
на
убийство,
потому
что
ты
причинил
ей
боль.
Don't
you
know
you
should
never
treat
a
girl
like
that?
Разве
ты
не
знаешь,
что
никогда
не
должен
так
обращаться
с
девушкой?
Got
a
good
alibi,
and
my
bag's
all
packed
У
меня
хорошее
алиби,
и
моя
сумка
полностью
упакована.
Don't
you
know
you
should
never
treat
a
girl
like
that?
Разве
ты
не
знаешь,
что
никогда
не
должен
так
обращаться
с
девушкой?
'Cause
the
next
one
is
gonna
have
a
hammer
pulled
back
Потому
что
у
следующего
будет
отброшен
молоток.
Every
girl
is
capable
of
murder
Каждая
девушка
способна
на
убийство.
So
watch
out,
you
don't
push
me
any
further
Так
что
берегись,
не
толкай
меня
дальше.
But
you
f-
hurt
her
Но
ты
причинил
ей
боль.
Every
girl
is
capable
of
murder,
if
you
hurt
her
Любая
девушка
способна
на
убийство,
если
ты
причинишь
ей
боль.
Watch
out,
you
don't
push
me
any
further,
any
further
Берегись,
не
толкай
меня
дальше,
дальше.
You're
not
the
only
one
walking
'round
with
a
loaded
gun
Ты
не
единственный,
кто
ходит
с
заряженным
пистолетом.
This
little
girl
is
capable
of
murder
(Hey!)
Эта
маленькая
девочка
способна
на
убийство
(Эй!)
This
little
girl
is
capable
of
murder,
'cause
you
hurt
her
Эта
маленькая
девочка
способна
на
убийство,
потому
что
ты
причинил
ей
боль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Maxwell Douglas, Cady Groves, Thomas Gabriel Meredith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.