Текст и перевод песни Cae - Entre la sal y la miel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre la sal y la miel
Между солью и медом
Una
es
la
simpleza
de
la
perfección
Одна
— сама
простота
совершенства,
Esa
que
siempre
quise
tener,
Та,
что
я
всегда
хотел
иметь,
Un
ángel
de
la
cabeza
a
los
pies.
Ангел
от
головы
до
пят.
Sus
ojos
son
el
signo
de
una
religión
Ее
глаза
— знак
религии,
Que
hizo
renacer
lo
prohibido,
Которая
возродила
запретное,
Lo
que
no
puede
ser,
lo
que
no
debe
ser.
То,
что
не
может
быть,
то,
чего
не
должно
быть.
La
otra
guarda
besos
solo
para
mí
Другая
хранит
поцелуи
только
для
меня
Y
sabe
del
rito
de
la
piel,
И
знает
обряд
кожи,
Su
boca
es
vida
cuándo
tengo
sed.
Ее
губы
— жизнь,
когда
я
испытываю
жажду.
Tan
cálida
como
el
amanecer
Такая
теплая,
как
рассвет
De
una
larga
noche
de
enero
Долгой
январской
ночи,
La
que
no
quiero
perder
Ту,
которую
я
не
хочу
потерять,
La
que
yo
siempre
espero.
Ту,
которую
я
всегда
жду.
HOY
TENGO
A
LA
VIDA
DE
UN
SOLO
CORAZÓN
СЕГОДНЯ
У
МЕНЯ
ЖИЗНЬ
ОДНОГО
СЕРДЦА,
QUE
BUSCO
ENTRE
LA
SAL
& LA
MIEL,
КОТОРОЕ
Я
ИЩУ
МЕЖДУ
СОЛЬЮ
И
МЕДОМ,
PALABRAS
QUE
ME
DIGAN
СЛОВА,
КОТОРЫЕ
СКАЖУТ
МНЕ,
LO
QUE
YO
TENGO
QUE
HACER.
ЧТО
Я
ДОЛЖЕН
ДЕЛАТЬ.
CREIA
QUE
ERA
UN
FUEGO
TAL
VEZ
TENTACIÓN
ДУМАЛ,
ЧТО
ЭТО
ОГОНЬ,
ВОЗМОЖНО,
ИСКУШЕНИЕ,
PERO
JAMÁS
IMÁGINE
QUE
SE
PODIA
AMAR
НО
НИКОГДА
НЕ
ПРЕДСТАВЛЯЛ,
ЧТО
МОЖНО
ЛЮБИТЬ
COMO
NUNCA
ANTES
SABER.
КАК
НИКОГДА
РАНЬШЕ.
EN
UNA
VEO
EL
REFLEJO
DE
LO
QUE
YO
SOY
В
ОДНОЙ
Я
ВИЖУ
ОТРАЖЕНИЕ
ТОГО,
КТО
Я
ЕСТЬ,
EN
OTRA
DE
LO
QUE
QUIERO
SER,
В
ДРУГОЙ
— ТОГО,
КЕМ
Я
ХОЧУ
БЫТЬ,
Y
ME
ENVUELVO
EN
MIL
PROMESAS
И
Я
ОКУТЫВАЮСЬ
ТЫСЯЧЕЙ
ОБЕЩАНИЙ,
QUE
SE
BIEN
NO
CUMPLIRÉ.
КОТОРЫЕ,
Я
ЗНАЮ,
НЕ
ВЫПОЛНЮ.
VACIO
LLEGO
AL
LÍMITE
DE
LA
PASIÓN
ПУСТОЙ,
ДОСТИГАЮ
ПРЕДЕЛА
СТРАСТИ,
VOY
GIRANDO
SIN
SABER
ВРАЩАЮСЬ,
НЕ
ЗНАЯ,
QUE
TENGO
QUE
ELEGIR
ENTRE
LA
SAL
& LA
MIEL.
ЧТО
ДОЛЖЕН
ВЫБРАТЬ
МЕЖДУ
СОЛЬЮ
И
МЕДОМ.
Una
es
un
acto
de
fragilidad
Одна
— акт
хрупкости,
Tal
dulce
y
tan
perversa
a
la
vez,
Такая
сладкая
и
такая
порочная
одновременно,
Tan
suave
que
la
quiero
proteger.
Такая
нежная,
что
я
хочу
ее
защитить.
La
otra
es
viento
fuerte,
agua
y
tempestad
Другая
— сильный
ветер,
вода
и
буря,
De
sobra
para
cinco
sentidos
la
que
deseo,
Более
чем
достаточно
для
пяти
чувств,
та,
которую
я
желаю,
La
que
es
mi
infiel
castigo.
Та,
что
является
моим
неверным
наказанием.
HOY
TENGO
A
LA
VIDA
DE
UN
SOLO
CORAZÓN
СЕГОДНЯ
У
МЕНЯ
ЖИЗНЬ
ОДНОГО
СЕРДЦА,
QUE
BUSCO
ENTRE
LA
SAL
& LA
MIEL,
КОТОРОЕ
Я
ИЩУ
МЕЖДУ
СОЛЬЮ
И
МЕДОМ,
PALABRAS
QUE
ME
DIGAN
СЛОВА,
КОТОРЫЕ
СКАЖУТ
МНЕ,
LO
QUE
YO
TENGO
QUE
HACER.
ЧТО
Я
ДОЛЖЕН
ДЕЛАТЬ.
CREIA
QUE
ERA
UN
FUEGO
TAL
VEZ
TENTACIÓN
ДУМАЛ,
ЧТО
ЭТО
ОГОНЬ,
ВОЗМОЖНО,
ИСКУШЕНИЕ,
PERO
JAMÁS
IMÁGINE
QUE
SE
PODIA
AMAR
НО
НИКОГДА
НЕ
ПРЕДСТАВЛЯЛ,
ЧТО
МОЖНО
ЛЮБИТЬ
COMO
NUNCA
ANTES
SABER.
КАК
НИКОГДА
РАНЬШЕ.
EN
UNA
VEO
EL
REFLEJO
DE
LO
QUE
YO
SOY
В
ОДНОЙ
Я
ВИЖУ
ОТРАЖЕНИЕ
ТОГО,
КТО
Я
ЕСТЬ,
EN
OTRA
DE
LO
QUE
QUIERO
SER,
В
ДРУГОЙ
— ТОГО,
КЕМ
Я
ХОЧУ
БЫТЬ,
Y
ME
ENVUELVO
EN
MIL
PROMESAS
И
Я
ОКУТЫВАЮСЬ
ТЫСЯЧЕЙ
ОБЕЩАНИЙ,
QUE
SE
BIEN
NO
CUMPLIRÉ.
КОТОРЫЕ,
Я
ЗНАЮ,
НЕ
ВЫПОЛНЮ.
VACIO
LLEGO
AL
LÍMITE
DE
LA
PASIÓN
ПУСТОЙ,
ДОСТИГАЮ
ПРЕДЕЛА
СТРАСТИ,
VOY
GIRANDO
SIN
SABER
ВРАЩАЮСЬ,
НЕ
ЗНАЯ,
QUE
TENGO
QUE
ELEGIR
ENTRE
LA
SAL
& LA
MIEL.
ЧТО
ДОЛЖЕН
ВЫБРАТЬ
МЕЖДУ
СОЛЬЮ
И
МЕДОМ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alfredo Elias, G. Gardelin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.