Текст и перевод песни Cae Gauntt - Seele, was ermüd'st du dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seele, was ermüd'st du dich
Душа моя, зачем ты так утомлена?
Jesus,
Lover
of
my
soul
Иисус,
возлюбленный
души
моей,
Jesus,
I
will
never
let
you
go
Иисус,
я
никогда
не
отпущу
Тебя.
You've
taken
me
from
the
miry
clay
Ты
поднял
меня
из
тинистой
грязи,
Set
my
feet
upon
a
rock
and
now
I
know
Поставил
мои
ноги
на
скалу,
и
теперь
я
знаю,
Though
my
world
may
fall
I'll
never
let
you
go
Даже
если
мой
мир
рухнет,
я
никогда
не
отпущу
Тебя.
My
saviour,
My
closest
friend
Мой
Спаситель,
мой
самый
близкий
друг,
I
will
worship
you
until
the
very
end
Я
буду
поклоняться
Тебе
до
самого
конца.
Jesus,
Lover
of
my
soul
Иисус,
возлюбленный
души
моей,
Jesus,
I
will
never
let
you
go
Иисус,
я
никогда
не
отпущу
Тебя.
You've
taken
me
from
the
miry
clay
Ты
поднял
меня
из
тинистой
грязи,
Set
my
feet
upon
a
rock
and
now
I
know
Поставил
мои
ноги
на
скалу,
и
теперь
я
знаю,
Though
my
world
may
fall
I'll
never
let
you
go
Даже
если
мой
мир
рухнет,
я
никогда
не
отпущу
Тебя.
My
saviour,
My
closest
friend
Мой
Спаситель,
мой
самый
близкий
друг,
I
will
worship
you
until
the
very
end
Я
буду
поклоняться
Тебе
до
самого
конца.
Though
my
world
may
fall
I'll
never
let
you
go
Даже
если
мой
мир
рухнет,
я
никогда
не
отпущу
Тебя.
My
saviour,
My
closest
friend
Мой
Спаситель,
мой
самый
близкий
друг,
I
will
worship
you
until
the
very
end
Я
буду
поклоняться
Тебе
до
самого
конца.
Though
my
world
may
fall
I'll
never
let
you
go
Даже
если
мой
мир
рухнет,
я
никогда
не
отпущу
Тебя.
My
saviour,
My
closest
friend
Мой
Спаситель,
мой
самый
близкий
друг,
I
will
worship
you
until
the
very
end
Я
буду
поклоняться
Тебе
до
самого
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Wesley, Jacob Gabriel Wolf, Simeon Butler Marsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.