Cae - Canción de despedida (Unplugged Sessions) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cae - Canción de despedida (Unplugged Sessions)




Canción de despedida (Unplugged Sessions)
Song of Farewell (Unplugged Sessions)
Madrid a 6 de julio del 91
Madrid, July 6th, 1991
Hey! Que tal! Las cosas por aquí ya sabes bien
Hey! How are you! Things here are going well as you know
Sin embargo yo estoy mal
However, I'm not doing well
Te hecho de menos, donde estas?
I miss you, where are you?
Ayer encontré las viejas fotos que te di
Yesterday I found the old photos that I gave you
Ya lo ves?
See?
Aquellas en la playa junto a ti
Those by the beach with you
Y tu voz se oye aún
And I can still hear your voice
Sabes que no son papel mojado
You know they're not just a waste of paper
Hoy me acordé de las tardes de verano juntos
Today I remembered the summer afternoons we spent together
Si, ya lo que tengo que seguir mi vida
Yes, I know I have to move on with my life
Pero esto es una canción
But this is a song
Solo una canción de despedida
Just a song of farewell
Ohhh noo nou
Ohhh noo nou
Hoy me acordé de las tardes de verano juntos
Today I remembered the summer afternoons we spent together
Si, ya lo que tengo que seguir mi vida
Yes, I know I have to move on with my life
Pero esto es una canción
But this is a song
Solo una canción de despedida
Just a song of farewell
¿Que tal? se ve en darnos por vencidos cada vez
How is it? It seems we give up every time
que un error destroza una amistad que es más que amor
An error destroys a friendship that is more than love
Sólo espero verte aquí
I just hope to see you here
antes de que
before it
sea demasiado tarde
is too late
Hoy me acordé de las tardes de verano juntos
Today I remembered the summer afternoons we spent together
Si, ya lo que tengo que seguir mi vida
Yes, I know I have to move on with my life
Pero esto es una canción
But this is a song
Solo una canción de despedida
Just a song of farewell
Oohh nou
Oohh nou
Hoy me acordé de las tardes de verano juntos
Today I remembered the summer afternoons we spent together
Si, ya lo que tengo que seguir mi vida
Yes, I know I have to move on with my life
Pero esto es una canción
But this is a song
Solo una canción de despedida
Just a song of farewell
Despedida
Farewell





Авторы: cae


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.