Текст и перевод песни Cae - Canción de despedida (Unplugged Sessions)
Canción de despedida (Unplugged Sessions)
Song of Farewell (Unplugged Sessions)
Madrid
a
6 de
julio
del
91
Madrid,
July
6th,
1991
Hey!
Que
tal!
Las
cosas
por
aquí
ya
sabes
bien
Hey!
How
are
you!
Things
here
are
going
well
as
you
know
Sin
embargo
yo
estoy
mal
However,
I'm
not
doing
well
Te
hecho
de
menos,
donde
estas?
I
miss
you,
where
are
you?
Ayer
encontré
las
viejas
fotos
que
te
di
Yesterday
I
found
the
old
photos
that
I
gave
you
Aquellas
en
la
playa
junto
a
ti
Those
by
the
beach
with
you
Y
tu
voz
se
oye
aún
And
I
can
still
hear
your
voice
Sabes
que
no
son
papel
mojado
You
know
they're
not
just
a
waste
of
paper
Hoy
me
acordé
de
las
tardes
de
verano
juntos
Today
I
remembered
the
summer
afternoons
we
spent
together
Si,
ya
lo
sé
que
tengo
que
seguir
mi
vida
Yes,
I
know
I
have
to
move
on
with
my
life
Pero
esto
es
una
canción
But
this
is
a
song
Solo
una
canción
de
despedida
Just
a
song
of
farewell
Ohhh
noo
nou
Ohhh
noo
nou
Hoy
me
acordé
de
las
tardes
de
verano
juntos
Today
I
remembered
the
summer
afternoons
we
spent
together
Si,
ya
lo
sé
que
tengo
que
seguir
mi
vida
Yes,
I
know
I
have
to
move
on
with
my
life
Pero
esto
es
una
canción
But
this
is
a
song
Solo
una
canción
de
despedida
Just
a
song
of
farewell
¿Que
tal?
se
ve
en
darnos
por
vencidos
cada
vez
How
is
it?
It
seems
we
give
up
every
time
que
un
error
destroza
una
amistad
que
es
más
que
amor
An
error
destroys
a
friendship
that
is
more
than
love
Sólo
espero
verte
aquí
I
just
hope
to
see
you
here
sea
demasiado
tarde
is
too
late
Hoy
me
acordé
de
las
tardes
de
verano
juntos
Today
I
remembered
the
summer
afternoons
we
spent
together
Si,
ya
lo
sé
que
tengo
que
seguir
mi
vida
Yes,
I
know
I
have
to
move
on
with
my
life
Pero
esto
es
una
canción
But
this
is
a
song
Solo
una
canción
de
despedida
Just
a
song
of
farewell
Hoy
me
acordé
de
las
tardes
de
verano
juntos
Today
I
remembered
the
summer
afternoons
we
spent
together
Si,
ya
lo
sé
que
tengo
que
seguir
mi
vida
Yes,
I
know
I
have
to
move
on
with
my
life
Pero
esto
es
una
canción
But
this
is
a
song
Solo
una
canción
de
despedida
Just
a
song
of
farewell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: cae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.