Текст и перевод песни Cae - Crimen pasional
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crimen pasional
Преступление на почве страсти
Apenas
hace
un
año
y
no
sabías
mi
nombre
Всего
год
назад
ты
не
знала
моего
имени
Pero
entre
mis
brazos
gritabas:
soy
tuya
Но
в
моих
объятиях
кричала:
я
твоя
Mentiste
al
decirme:
amo
a
otro
hombre
Ты
лгала,
говоря:
люблю
другого
Mi
cabeza
estallaba:
soy
tuya,
soy
tuya
Моя
голова
взрывалась:
ты
моя,
ты
моя
El
miedo
en
tus
ojos
atada
en
la
cama
Страх
в
твоих
глазах,
ты
привязана
к
кровати
Tu
pecho
agitado
pidiéndome
hazme
daño
Твоя
грудь
вздымается,
ты
умоляешь:
сделай
мне
больно
Tu
cuerpo
se
arquea,
después
se
relaja
Твое
тело
выгибается,
потом
расслабляется
No
habrá
ningún
otro
en
silencio
Никто
другой
не
услышит
твой
молчаливый
крик
Recuerdo
la
sangre
en
aquella
llamada
Помню
кровь
в
том
звонке
Cuando
me
dijiste:
no
dormiré
en
casa
Когда
ты
сказала:
я
не
буду
ночевать
дома
Recuerdo
aquel
barco
y
aquel
horizonte
Помню
тот
корабль
и
тот
горизонт
La
playa
dorada
y
el
mar
a
tu
lado
Золотистый
пляж
и
море
рядом
с
тобой
Yo
voy
al
volante
y
tú
en
la
maleta
Я
за
рулем,
а
ты
в
багажнике
Envuelta
en
la
manta
no
tendrás
frío
Завернутая
в
одеяло,
ты
не
замерзнешь
Tu
último
vuelo
será
más
brillante
Твой
последний
полет
будет
самым
ярким
Cuando
desde
el
puente
rompas
el
río
Когда
с
моста
ты
разорвешь
реку
Y
mañana
cuando
salga
el
sol
И
завтра,
когда
взойдет
солнце
Les
diré
que
no
lo
siento
Я
скажу
им,
что
не
сожалею
Les
diré
que
lo
hice
por
amor
Я
скажу
им,
что
сделал
это
из
любви
Y
tú
sabes
que
no
miento
И
ты
знаешь,
что
я
не
лгу
Y
mañana
cuando
salga
el
sol
И
завтра,
когда
взойдет
солнце
Les
diré
que
no
lo
siento
Я
скажу
им,
что
не
сожалею
Les
diré
que
lo
hice
por
amor
Я
скажу
им,
что
сделал
это
из
любви
Y
tú
sabes
que
no
miento
И
ты
знаешь,
что
я
не
лгу
Tu
cuerpo
se
arquea,
después
se
relaja
Твое
тело
выгибается,
потом
расслабляется
El
silencio
es
extraño
Тишина
странная
Yo
voy
al
volante
y
tú
en
la
maleta
Я
за
рулем,
а
ты
в
багажнике
Envuelta
en
la
manta
no
tendrás
frío
Завернутая
в
одеяло,
ты
не
замерзнешь
Tu
último
vuelo
será
más
brillante
Твой
последний
полет
будет
самым
ярким
Cuando
desde
el
puente
rompas
el
río
Когда
с
моста
ты
разорвешь
реку
Y
mañana
cuando
salga
el
sol
И
завтра,
когда
взойдет
солнце
Les
diré
que
no
lo
siento
Я
скажу
им,
что
не
сожалею
Les
diré
que
lo
hice
por
amor
Я
скажу
им,
что
сделал
это
из
любви
Y
tú
sabes
que
no
miento
И
ты
знаешь,
что
я
не
лгу
Y
mañana
cuando
salga
el
sol
И
завтра,
когда
взойдет
солнце
Les
diré
que
no
lo
siento
Я
скажу
им,
что
не
сожалею
Les
diré
que
lo
hice
por
amor
Я
скажу
им,
что
сделал
это
из
любви
Y
tú
sabes
que
no
miento
И
ты
знаешь,
что
я
не
лгу
Mañana
cuando
salga
el
sol
Завтра,
когда
взойдет
солнце
Les
diré
que
no
lo
siento
Я
скажу
им,
что
не
сожалею
Les
diré
que
lo
hice
por
amor
Я
скажу
им,
что
сделал
это
из
любви
Y
tú
sabes
que
no
miento
И
ты
знаешь,
что
я
не
лгу
Y
mañana
cuando
salga
el
sol
И
завтра,
когда
взойдет
солнце
Les
diré
que
lo
hice
por
amor
Я
скажу
им,
что
сделал
это
из
любви
Que
no
miento
Что
я
не
лгу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.