Cae - Heridas - перевод текста песни на русский

Heridas - Caeперевод на русский




Heridas
Раны
Quién lo hubiera dicho
Кто бы мог подумать,
Que esto podía suceder
Что такое может случиться.
Las cosas han cambiado amigo
Все изменилось, друг,
No hay nada como ayer.
Все не так, как вчера.
Si fuimos como hermanos
Мы были как братья,
Corriendo solo por correr
Бежали, просто чтобы бежать.
Que cruel que fue el destino
Как жесток был рок,
Que marco a una mujer.
Что оставил след в ее душе.
No hace falta explicar lo que ya
Не нужно объяснять то, что я уже знаю.
puedes darle el tiempo que nunca tendré.
Ты можешь дать ей то время, которого у меня никогда не будет.
Solo necesito que me hagas un único favor
Мне нужно, чтобы ты сделал мне одну лишь услугу:
Te pido que la cuides y no hieras su corazón.
Прошу, береги ее и не рань ее сердце.
Estás perdiendo el tiempo,
Ты теряешь время,
Sabes no guardar el rencor,
Знай, не держи зла.
Hoy pude ver tus ojos
Сегодня я видел ее глаза,
Y espera por tu amor.
И она ждет твоей любви.
No hace falta explicar
Не нужно объяснять
Lo que ya
То, что я уже знаю.
Mañana en tus brazos
Завтра в твоих объятиях
que ella estará bien.
Я знаю, ей будет хорошо.
LLÉVALA, EN ESTA HISTORIA ABSURDA
ЗАБЕРИ ЕЕ, В ЭТОЙ АБСУРДНОЙ ИСТОРИИ
HAY UN PERDEDOR Y ESE SOY YO, SOY YO.
ЕСТЬ ПРОИГРАВШИЙ, И ЭТО Я, ЭТО Я.
TE PIDO QUE NO LE HAGAS MAL
ПРОШУ, НЕ ДЕЛАЙ ЕЙ БОЛЬНО,
NO OLVIDES QUE TAMBIÉN LA AMO.
НЕ ЗАБЫВАЙ, ЧТО Я ТОЖЕ ЕЕ ЛЮБЛЮ.
LLÉVALA, EN ESTA HISTORIA ABSURDA
ЗАБЕРИ ЕЕ, В ЭТОЙ АБСУРДНОЙ ИСТОРИИ
HAY UN PERDEDOR Y ESE SOY YO, SOY YO.
ЕСТЬ ПРОИГРАВШИЙ, И ЭТО Я, ЭТО Я.
OTRA CIUDAD TE ESPERA AMIGO
ДРУГОЙ ГОРОД ЖДЕТ ТЕБЯ, ДРУГ,
LAMENTO HABER PERDIDO A LOS DOS.
ЖАЛЬ, ЧТО Я ПОТЕРЯЛ ВАС ОБОИХ.
Quién lo hubiera dicho
Кто бы мог подумать,
Que esto podía suceder,
Что такое может случиться.
Las cosas han cambiado amigo,
Все изменилось, друг,
No hay nada como ayer.
Все не так, как вчера.
Si fuimos como hermanos
Мы были как братья,
Corriendo solo por correr
Бежали, просто чтобы бежать.
Que cruel que fue el destino
Как жесток был рок,
Que marco a una mujer.
Что оставил след в ее душе.
No hace falta explicar lo que ya
Не нужно объяснять то, что я уже знаю.
Mañana en tus brazos
Завтра в твоих объятиях я знаю,
Que ella estará bien.
Что ей будет хорошо.
LLÉVALA, EN ESTA HISTORIA ABSURDA
ЗАБЕРИ ЕЕ, В ЭТОЙ АБСУРДНОЙ ИСТОРИИ
HAY UN PERDEDOR Y ESE SOY YO, SOY YO.
ЕСТЬ ПРОИГРАВШИЙ, И ЭТО Я, ЭТО Я.
TE PIDO QUE NO LE HAGAS MAL
ПРОШУ, НЕ ДЕЛАЙ ЕЙ БОЛЬНО,
NO OLVIDES QUE TAMBIÉN LA AMO.
НЕ ЗАБЫВАЙ, ЧТО Я ТОЖЕ ЕЕ ЛЮБЛЮ.
LLÉVALA, EN ESTA HISTORIA ABSURDA
ЗАБЕРИ ЕЕ, В ЭТОЙ АБСУРДНОЙ ИСТОРИИ
HAY UN PERDEDOR Y ESE SOY YO, SOY YO.
ЕСТЬ ПРОИГРАВШИЙ, И ЭТО Я, ЭТО Я.
OTRA CIUDAD TE ESPERA AMIGO
ДРУГОЙ ГОРОД ЖДЕТ ТЕБЯ, ДРУГ,
LAMENTO HABER PERDIDO A LOS DOS.
ЖАЛЬ, ЧТО Я ПОТЕРЯЛ ВАС ОБОИХ.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.