Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién
lo
hubiera
dicho
Кто
бы
мог
подумать,
Que
esto
podía
suceder
Что
такое
может
случиться.
Las
cosas
han
cambiado
amigo
Все
изменилось,
друг,
No
hay
nada
como
ayer.
Все
не
так,
как
вчера.
Si
fuimos
como
hermanos
Мы
были
как
братья,
Corriendo
solo
por
correr
Бежали,
просто
чтобы
бежать.
Que
cruel
que
fue
el
destino
Как
жесток
был
рок,
Que
marco
a
una
mujer.
Что
оставил
след
в
ее
душе.
No
hace
falta
explicar
lo
que
ya
sé
Не
нужно
объяснять
то,
что
я
уже
знаю.
Tú
puedes
darle
el
tiempo
que
nunca
tendré.
Ты
можешь
дать
ей
то
время,
которого
у
меня
никогда
не
будет.
Solo
necesito
que
me
hagas
un
único
favor
Мне
нужно,
чтобы
ты
сделал
мне
одну
лишь
услугу:
Te
pido
que
la
cuides
y
no
hieras
su
corazón.
Прошу,
береги
ее
и
не
рань
ее
сердце.
Estás
perdiendo
el
tiempo,
Ты
теряешь
время,
Sabes
no
guardar
el
rencor,
Знай,
не
держи
зла.
Hoy
pude
ver
tus
ojos
Сегодня
я
видел
ее
глаза,
Y
espera
por
tu
amor.
И
она
ждет
твоей
любви.
No
hace
falta
explicar
Не
нужно
объяснять
Lo
que
ya
sé
То,
что
я
уже
знаю.
Mañana
en
tus
brazos
Завтра
в
твоих
объятиях
Sé
que
ella
estará
bien.
Я
знаю,
ей
будет
хорошо.
LLÉVALA,
EN
ESTA
HISTORIA
ABSURDA
ЗАБЕРИ
ЕЕ,
В
ЭТОЙ
АБСУРДНОЙ
ИСТОРИИ
HAY
UN
PERDEDOR
Y
ESE
SOY
YO,
SOY
YO.
ЕСТЬ
ПРОИГРАВШИЙ,
И
ЭТО
Я,
ЭТО
Я.
TE
PIDO
QUE
NO
LE
HAGAS
MAL
ПРОШУ,
НЕ
ДЕЛАЙ
ЕЙ
БОЛЬНО,
NO
OLVIDES
QUE
TAMBIÉN
LA
AMO.
НЕ
ЗАБЫВАЙ,
ЧТО
Я
ТОЖЕ
ЕЕ
ЛЮБЛЮ.
LLÉVALA,
EN
ESTA
HISTORIA
ABSURDA
ЗАБЕРИ
ЕЕ,
В
ЭТОЙ
АБСУРДНОЙ
ИСТОРИИ
HAY
UN
PERDEDOR
Y
ESE
SOY
YO,
SOY
YO.
ЕСТЬ
ПРОИГРАВШИЙ,
И
ЭТО
Я,
ЭТО
Я.
OTRA
CIUDAD
TE
ESPERA
AMIGO
ДРУГОЙ
ГОРОД
ЖДЕТ
ТЕБЯ,
ДРУГ,
LAMENTO
HABER
PERDIDO
A
LOS
DOS.
ЖАЛЬ,
ЧТО
Я
ПОТЕРЯЛ
ВАС
ОБОИХ.
Quién
lo
hubiera
dicho
Кто
бы
мог
подумать,
Que
esto
podía
suceder,
Что
такое
может
случиться.
Las
cosas
han
cambiado
amigo,
Все
изменилось,
друг,
No
hay
nada
como
ayer.
Все
не
так,
как
вчера.
Si
fuimos
como
hermanos
Мы
были
как
братья,
Corriendo
solo
por
correr
Бежали,
просто
чтобы
бежать.
Que
cruel
que
fue
el
destino
Как
жесток
был
рок,
Que
marco
a
una
mujer.
Что
оставил
след
в
ее
душе.
No
hace
falta
explicar
lo
que
ya
sé
Не
нужно
объяснять
то,
что
я
уже
знаю.
Mañana
en
tus
brazos
sé
Завтра
в
твоих
объятиях
я
знаю,
Que
ella
estará
bien.
Что
ей
будет
хорошо.
LLÉVALA,
EN
ESTA
HISTORIA
ABSURDA
ЗАБЕРИ
ЕЕ,
В
ЭТОЙ
АБСУРДНОЙ
ИСТОРИИ
HAY
UN
PERDEDOR
Y
ESE
SOY
YO,
SOY
YO.
ЕСТЬ
ПРОИГРАВШИЙ,
И
ЭТО
Я,
ЭТО
Я.
TE
PIDO
QUE
NO
LE
HAGAS
MAL
ПРОШУ,
НЕ
ДЕЛАЙ
ЕЙ
БОЛЬНО,
NO
OLVIDES
QUE
TAMBIÉN
LA
AMO.
НЕ
ЗАБЫВАЙ,
ЧТО
Я
ТОЖЕ
ЕЕ
ЛЮБЛЮ.
LLÉVALA,
EN
ESTA
HISTORIA
ABSURDA
ЗАБЕРИ
ЕЕ,
В
ЭТОЙ
АБСУРДНОЙ
ИСТОРИИ
HAY
UN
PERDEDOR
Y
ESE
SOY
YO,
SOY
YO.
ЕСТЬ
ПРОИГРАВШИЙ,
И
ЭТО
Я,
ЭТО
Я.
OTRA
CIUDAD
TE
ESPERA
AMIGO
ДРУГОЙ
ГОРОД
ЖДЕТ
ТЕБЯ,
ДРУГ,
LAMENTO
HABER
PERDIDO
A
LOS
DOS.
ЖАЛЬ,
ЧТО
Я
ПОТЕРЯЛ
ВАС
ОБОИХ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
CAE
дата релиза
13-06-1970
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.