The Roses - Caedmon's Callперевод на немецкий
High
above
the
valley
of
Quito
Hoch
über
dem
Tal
von
Quito
An
old
man
and
his
bride
grow
roses
ziehen
ein
alter
Mann
und
seine
Braut
Rosen
auf
Red
and
yellow,
white
and
golden,
Rot
und
gelb,
weiß
und
golden,
To
him
they
are
precious
as
children
für
ihn
sind
sie
so
kostbar
wie
Kinder
Their
daughter,
she
moved
to
America
Ihre
Tochter,
sie
zog
nach
Amerika
One
more
break
in
the
Tower
of
Babel
noch
ein
Bruch
im
Turmbau
zu
Babel
She
has
a
son
that
they've
never
seen
at
all
Sie
hat
einen
Sohn,
den
sie
noch
nie
gesehen
haben
They're
praying
that
they
raised
her
well
Sie
beten,
dass
sie
sie
gut
erzogen
haben
CHORUS
REFRAIN
On
the
mountain
high
Auf
dem
hohen
Berg
They
will
live
and
die
werden
sie
leben
und
sterben
As
time
just
slips
away
Während
die
Zeit
einfach
verstreicht
And
the
children
grow
Und
die
Kinder
wachsen
In
the
God
they
know
In
dem
Gott,
den
sie
kennen
As
time
just
slips
away
Während
die
Zeit
einfach
verstreicht
A
man,
his
bride,
his
children,
and
his
roses
Ein
Mann,
seine
Braut,
seine
Kinder
und
seine
Rosen
Planted
in
faith
Gepflanzt
im
Glauben
And
watered
in
tears
Und
begossen
mit
Tränen
Honey,
that's
all
they
have
Schatz,
das
ist
alles,
was
sie
haben
And
they're
happier
here
Und
sie
sind
hier
glücklicher
Than
any
of
my
friends
back
home
als
alle
meine
Freunde
zu
Hause
They
met
Jesus
and
they
really
know
Him
Sie
haben
Jesus
getroffen
und
sie
kennen
ihn
wirklich
CHORUS
REFRAIN
Now
I'm
back
at
home
Jetzt
bin
ich
wieder
zu
Hause
All
alone
ganz
allein
And
I'm
trying
to
find
my
thoughts
Und
ich
versuche,
meine
Gedanken
zu
ordnen
Of
that
old
man
so
inspiring
über
diesen
alten
Mann,
der
so
inspirierend
ist
And
the
TV's
always
on
Und
der
Fernseher
ist
immer
an
And
the
phone,
it
won't
stop
ringing
Und
das
Telefon,
es
hört
nicht
auf
zu
klingeln
These
bills,
they
keep
on
screaming
Diese
Rechnungen,
sie
schreien
ständig
I'm
paying
for
the
things
Ich
bezahle
für
Dinge
We
never
really
need
die
wir
eigentlich
gar
nicht
brauchen
Wonder
what
he's
doing
right
now?
Ich
frage
mich,
was
er
gerade
macht?
Maybe
walking
through
his
simple
field
Vielleicht
geht
er
durch
sein
einfaches
Feld
Thinking
about
how
und
denkt
darüber
nach,
wie
God
has
blessed
him
so
Gott
ihn
so
gesegnet
hat
A
man,
his
bride,
his
children,
and
his
roses
Ein
Mann,
seine
Braut,
seine
Kinder
und
seine
Rosen
CHORUS
(2x)
REFRAIN
(2x)
Оцените перевод
1 Intro - interlude
2 Share The Well
3 There's Only One (Holy One)
4 Jenny Farza - interlude
5 Mother India
6 International Love Song
7 All I Need (I Did Not Catch Her Name)
8 Los Hermanos count off - interlude
9 Volcanoland
10 The Roses
11 Mirzapur Group - interlude
12 Bombay Rain
13 The Innocent's Corner
14 Sarala
15 Wings of the Morning
16 Dalit Hymn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.