There Is a Reason - Caedmon's Callперевод на немецкий
Late
at
night
I
wonder
why,
sometimes
I
wonder
why
Spät
in
der
Nacht
frage
ich
mich,
warum,
manchmal
frage
ich
mich,
warum
Sometimes
I?
m
so
tired,
I
don?
t
even
try
Manchmal
bin
ich
so
müde,
ich
versuche
nicht
einmal
Seems
everything
around
me
fails
Es
scheint,
als
würde
alles
um
mich
herum
scheitern
But
I
hold
on
to
the
promise
that
there
is
a
reason
Aber
ich
halte
an
der
Verheißung
fest,
dass
es
einen
Grund
gibt,
meine
Liebe.
Late
at
night
darkness
makes
it
hard
to
see
Spät
in
der
Nacht
macht
die
Dunkelheit
es
schwer
zu
sehen
The
history
of
the
saints
who?
ve
gone
in
front
of
me
Die
Geschichte
der
Heiligen,
die
vor
mir
gegangen
sind
Through
famine,
plague
and
disbelief
Durch
Hunger,
Pest
und
Unglaube
His
hand
was
still
upon
them
'cause
there
is
a
reason,
there
is
a
reason
Seine
Hand
lag
immer
noch
auf
ihnen,
denn
es
gibt
einen
Grund,
es
gibt
einen
Grund.
He
makes
all
things
good,
He
makes
all
things
good
Er
macht
alle
Dinge
gut,
Er
macht
alle
Dinge
gut
There?
s
a
time
to
live,
a
time
to
die
Es
gibt
eine
Zeit
zu
leben,
eine
Zeit
zu
sterben
A
time
for
wonder
and
to
wonder
why
Eine
Zeit
zum
Staunen
und
sich
zu
fragen,
warum
'Cause
there
is
a
reason,
there
is
a
reason,
there
is
a
reason
Denn
es
gibt
einen
Grund,
es
gibt
einen
Grund,
es
gibt
einen
Grund.
I
believe
in
a
God
who
sent
His
only
Son
Ich
glaube
an
einen
Gott,
der
seinen
einzigen
Sohn
sandte
To
walk
upon
this
world
and
give
His
life
for
us
Um
auf
dieser
Welt
zu
wandeln
und
sein
Leben
für
uns
zu
geben
With
blood
and
tears
on
a
long
dark
night
Mit
Blut
und
Tränen
in
einer
langen
dunklen
Nacht
We
know
that
He
believed
that
there
is
a
reason,
there
is
a
reason
Wissen
wir,
dass
er
glaubte,
dass
es
einen
Grund
gibt,
es
gibt
einen
Grund.
He
makes
all
things
good,
He
makes
all
things
good
Er
macht
alle
Dinge
gut,
Er
macht
alle
Dinge
gut
There?
s
a
time
to
live,
a
time
to
die
Es
gibt
eine
Zeit
zu
leben,
eine
Zeit
zu
sterben
A
time
for
wonder
and
to
wonder
why
Eine
Zeit
zum
Staunen
und
sich
zu
fragen,
warum
'Cause
there
is
a
reason,
there
is
a
reason,
there
is
a
reason
Denn
es
gibt
einen
Grund,
es
gibt
einen
Grund,
es
gibt
einen
Grund.
For
the
lonely
nights
and
broken
hearts
Für
die
einsamen
Nächte
und
gebrochenen
Herzen
The
widow's
mite
in
the
rich
man's
hand
Die
Witwenmünze
in
der
Hand
des
reichen
Mannes
And
the
continent
whose
blood
becomes
a
traitor
Und
der
Kontinent,
dessen
Blut
zum
Verräter
wird
For
the
child
afraid
to
close
their
eyes
Für
das
Kind,
das
Angst
hat,
die
Augen
zu
schließen
The
prayers
that
seem
unanswered
Die
Gebete,
die
scheinbar
unbeantwortet
bleiben
There
is
a
reason,
there
is
a
reason
Es
gibt
einen
Grund,
es
gibt
einen
Grund.
He
makes
all
things
good,
He
makes
all
things
good
Er
macht
alle
Dinge
gut,
Er
macht
alle
Dinge
gut
There?
s
a
time
to
live,
a
time
to
die
Es
gibt
eine
Zeit
zu
leben,
eine
Zeit
zu
sterben
A
time
for
wonder
and
to
wonder
why
Eine
Zeit
zum
Staunen
und
sich
zu
fragen,
warum
'Cause
there
is
a
reason,
there
is
a
reason
Denn
es
gibt
einen
Grund,
es
gibt
einen
Grund.
He
makes
all
things
good,
He
makes
all
things
good
Er
macht
alle
Dinge
gut,
Er
macht
alle
Dinge
gut
There?
s
a
time
to
live,
a
time
to
die
Es
gibt
eine
Zeit
zu
leben,
eine
Zeit
zu
sterben
A
time
for
wonder
and
to
wonder
why
Eine
Zeit
zum
Staunen
und
sich
zu
fragen,
warum
'Cause
there
is
a
reason,
there
is
a
reason,
there
is
a
reason
Denn
es
gibt
einen
Grund,
es
gibt
einen
Grund,
es
gibt
einen
Grund.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.