Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morena Dos Olhos D' Água
Смуглянка с глазами, как вода
Tira
os
seus
olhos
do
mar
Отведи
свои
глаза
от
моря
Vem
ver,
que
a
vida
ainda
vale
Пойдём,
увидишь,
жизнь
стоит
O
sorriso
que
eu
tenho
Той
улыбки,
что
имею
Pra
lhe
dar
Чтобы
подарить
тебе
Morena,
dos
olhos
d'água
Смуглянка,
с
глазами,
как
вода
Tira
os
seus
olhos
do
mar
Отведи
свои
глаза
от
моря
Vem
ver,
que
a
vida
ainda
vale
Пойдём,
увидишь,
жизнь
стоит
O
sorriso
que
eu
tenho
Той
улыбки,
что
имею
Pra
lhe
dar
Чтобы
подарить
тебе
Descansa
um
meu
pobre
peito
Дай
отдохнуть
моей
бедной
груди
Que
jamais
enfrenta
o
mar
Что
никогда
не
бросала
вызов
морю
Mas
que
tem
abraço
estreito,
morena
Но
в
которой
объятия
тесны,
смуглянка
Com
jeito
de
lhe
agradar
С
умением
угодить
тебе
Vem
ouvir
lindas
histórias
Пойдём,
послушай
прекрасные
истории
Que
por
seu
amor
sonhei
Которые
о
твоей
любви
я
мечтал
Vem
saber
quantas
vitórias,
morena
Пойдём,
узнай,
сколько
побед,
смуглянка
Por
mares
que
só
eu
sei
По
морям,
которые
знаю
лишь
я
Morena,
dos
olhos
d'água
Смуглянка,
с
глазами,
как
вода
Tira
os
seus
olhos
do
mar
Отведи
свои
глаза
от
моря
Vem
ver,
que
a
vida
ainda
vale
Пойдём,
увидишь,
жизнь
стоит
O
sorriso
que
eu
tenho
Той
улыбки,
что
имею
Pra
lhe
dar
Чтобы
подарить
тебе
O
seu
homem
foi
embora
Твой
мужчина
ушёл
Prometendo
voltar
já
Обещая
вернуться
скоро
Mas
as
ondas
não
tem
hora,
morena
Но
волны
не
знают
часа,
смуглянка
De
partir
ou
de
voltar
Чтобы
отплыть
или
вернуться
Passa
a
vela
e
vai-se
embora
Парус
проходит
и
уходит
Passa
o
tempo
e
vai
também
Время
проходит
и
уходит
тоже
Mas
meu
canto
inda
lhe
implora,
morena
Но
моя
песня
всё
ещё
умоляет
тебя,
смуглянка
Agora,
morena,
vem
Теперь,
смуглянка,
иди
Morena,
dos
olhos
d'água
Смуглянка,
с
глазами,
как
вода
Tira
os
seus
olhos
do
mar
Отведи
свои
глаза
от
моря
Vem
ver
que
a
vida
ainda
vale
Пойдём,
увидишь,
жизнь
стоит
O
sorriso
que
eu
tenho
Той
улыбки,
что
имею
Pra
lhe
dar
Чтобы
подарить
тебе
Morena,
dos
olhos
d'água
Смуглянка,
с
глазами,
как
вода
Tira
os
seus
olhos
do
mar
Отведи
свои
глаза
от
моря
Vem
ver
que
a
vida
ainda
vale
Пойдём,
увидишь,
жизнь
стоит
O
sorriso
que
eu
tenho
Той
улыбки,
что
имею
Pra
lhe
dar
Чтобы
подарить
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Buarque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.