Текст и перевод песни Caetano Veloso feat. Gal Costa, Gilberto Gil & Maria Bethânia - Um Índio
Um
índio
descerá
de
uma
estrela
colorida,
brilhante
Индийский
сойдет,
звезды,
красочные,
яркий
De
uma
estrela
que
virá
numa
velocidade
estonteante
Звезды,
что
придет
в
захватывающей
дух
скоростью
E
pousará
no
coração
do
hemisfério
sul
И
падет
в
самом
южном
полушарии
Na
América,
num
claro
instante
В
Америке,
в
светлый
миг
Depois
de
exterminada
a
última
nação
indígena
После
того,
как
уничтожен
последний
народности
E
o
espírito
dos
pássaros
das
fontes
de
água
límpida
И
дух
из
птицы,
источников
водоснабжения,
прозрачный
Mais
avançado
que
a
mais
avançada
Более
продвинутый,
чем
самые
передовые
Das
mais
avançadas
das
tecnologias
Из
самых
передовых
технологий
Virá,
impávido
que
nem
Muhammad
Ali
Придет,
бесстрашный,
что
ни
Мухаммад
Али
Virá
que
eu
vi,
apaixonadamente
como
Peri
Придет,
что
я
видел,
страстно,
как
Peri
Virá
que
eu
vi,
tranquilo
e
infalível
como
Bruce
Lee
Придет,
что
я
видел,
спокойный
и
надежный,
как
Брюс
Ли
Virá
que
eu
vi,
o
axé
do
afoxé,
filhos
de
Ghandi,
virá
Придет,
что
я
видел,
энергетика
от
afoxe,
дети
Ганди,
придет
Um
índio
preservado
em
pleno
corpo
físico
Один
из
индейцев
сохранились
в
полном
физическом
теле
Em
todo
sólido,
todo
gás
e
todo
líquido
В
целом
твердая,
весь
газ
и
всю
жидкость
Em
átomos,
palavras,
alma,
cor
В
атомах,
слова,
душа,
цвет
Em
gesto,
em
cheiro,
em
sombra,
em
luz,
em
som
magnífico
В
жест,
в
запах,
в
тень,
на
свет,
на
звук
великолепный
Num
ponto
equidistante
entre
o
Atlântico
e
o
Pacífico
В
точке,
на
одинаковом
расстоянии
между
атлантикой
и
тихим
океаном
Do
objeto,
sim,
resplandecente
descerá
o
índio
Объекта,
да,
блистательный
сойдет
индия
E
as
coisas
que
eu
sei
que
ele
dirá
И
все,
что
я
знаю,
что
он
скажет
Fará,
não
sei
dizer
assim,
de
um
modo
explícito
Сделает,
не
знаю,
что
сказать,
так
явный
Virá,
impávido
que
nem
Muhammad
Ali
Придет,
бесстрашный,
что
ни
Мухаммад
Али
Virá
que
eu
vi,
apaixonadamente
como
Peri
Придет,
что
я
видел,
страстно,
как
Peri
Virá
que
eu
vi,
tranquilo
e
infalível
como
Bruce
Lee
Придет,
что
я
видел,
спокойный
и
надежный,
как
Брюс
Ли
Virá
que
eu
vi,
o
axé
do
afoxé,
filhos
de
Ghandi,
virá
Придет,
что
я
видел,
энергетика
от
afoxe,
дети
Ганди,
придет
E
aquilo
que
nesse
momento
se
revelará
aos
povos
И
то,
что
в
то
время,
если
откроет
людям
Surpreenderá
a
todos,
não
por
ser
exótico
Застигнет
всех,
а
не
потому,
экзотический
Mas
pelo
fato
de
poder
ter
sempre
estado
oculto
Но
то,
что
он
может
всегда
иметь
скрытое
состояние
Quando
terá
sido
o
óbvio
Когда
необходимо
было
очевидно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CAETANO EMMANUEL VIANA TELES VELOSO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.