Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roda,
toda
gente
roda
Dreht
euch,
alle
Leute
dreht
euch
Ao
redor
nesta
praça
Rundherum
auf
diesem
Platz
é
formosa
er
ist
wunderschön
E
a
rosa
pousada
no
meio
da
roda
Und
die
Rose,
die
in
der
Mitte
des
Kreises
ruht
No
meio
da
tarde
de
um
imenso
jardim
Inmitten
des
Nachmittags
eines
riesigen
Gartens
Rosa,
não
espera
por
mim
Rose,
warte
nicht
auf
mich
Rosa,
menina
pousada
Rose,
ruhendes
Mädchen
Não
espera
por
nada
Warte
auf
nichts
Não
espera
por
mim
Warte
nicht
auf
mich
Roda,
toda
gente
Dreht
euch,
alle
Leute
Roda
ao
redor
nesta
praça
Dreht
euch
rundherum
auf
diesem
Platz
Está
tarde,
está
morta
Es
ist
spät,
er
ist
tot
E
a
rosa,
coitada
Und
die
Rose,
die
Arme
Na
praça
e
na
porta
Auf
dem
Platz
und
an
der
Tür
Na
sala,
na
tarde
do
mesmo
jardim
Im
Saal,
am
Nachmittag
desselben
Gartens
Que
dia
espera
por
mim
Welcher
Tag
wartet
auf
mich
Nova,
perdida,
calada
Neu,
verloren,
still
Não
há
madrugada
esperando
por
mim
Es
gibt
keine
Morgendämmerung,
die
auf
mich
wartet
Nova,
perdida,
calada
Neu,
verloren,
still
Não
há
madrugada
esperando
por
mim
Es
gibt
keine
Morgendämmerung,
die
auf
mich
wartet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso
Альбом
Domingo
дата релиза
10-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.