Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coisa Assassina
Mörderisches Ding
Se
tá
tudo
dominado
pelo
amor
Wenn
alles
von
der
Liebe
beherrscht
wird
Então
vai
tudo
bem
agora
Dann
ist
jetzt
alles
in
Ordnung
Se
tá
tudo
dominado,
quer
dizer
drogado
Wenn
alles
beherrscht
wird,
also
betäubt
Então
vai
tudo
pro
além
Dann
geht
alles
ins
Jenseits
Antes
da
hora,
antes
da
hora
Vor
der
Zeit,
vor
der
Zeit
Se
tá
tudo
dominado
pelo
amor
Wenn
alles
von
der
Liebe
beherrscht
wird
Então
vai
tudo
bem
agora
Dann
ist
jetzt
alles
in
Ordnung
Se
tá
tudo
dominado,
quer
dizer
drogado
Wenn
alles
beherrscht
wird,
also
betäubt
Então
vai
tudo
pro
além
Dann
geht
alles
ins
Jenseits
Antes
da
hora,
antes
da
hora
Vor
der
Zeit,
vor
der
Zeit
Maldita
seja
essa
coisa
assassina
Verflucht
sei
dieses
mörderische
Ding
Que
se
vende
em
quase
toda
esquina
Das
an
fast
jeder
Ecke
verkauft
wird
E
que
passa
por
crença
Und
das
als
Glauben
durchgeht
Ideologia,
cultura,
esporte
Ideologie,
Kultur,
Sport
E,
no
entanto,
é
só
doença
Und
doch
ist
es
nur
Krankheit
Monotonia
da
loucura
e
morte
Monotonie
des
Wahnsinns
und
Todes
Monotonia
da
loucura
e
morte
Monotonie
des
Wahnsinns
und
Todes
Se
tá
tudo
dominado
pelo
amor
Wenn
alles
von
der
Liebe
beherrscht
wird
Então
vai
tudo
bem
agora
Dann
ist
jetzt
alles
in
Ordnung
Se
tá
tudo
dominado,
quer
dizer
drogado
Wenn
alles
beherrscht
wird,
also
betäubt
Então
vai
tudo
pro
além
Dann
geht
alles
ins
Jenseits
Antes
da
hora,
antes
da
hora
Vor
der
Zeit,
vor
der
Zeit
Maldita
seja
essa
coisa
assassina
Verflucht
sei
dieses
mörderische
Ding
Que
se
vende
em
quase
toda
esquina
Das
an
fast
jeder
Ecke
verkauft
wird
E
que
passa
por
crença
Und
das
als
Glauben
durchgeht
Ideologia,
cultura,
esporte
Ideologie,
Kultur,
Sport
E,
no
entanto,
é
só
doença
Und
doch
ist
es
nur
Krankheit
Monotonia
da
loucura
e
morte
Monotonie
des
Wahnsinns
und
Todes
Monotonia
da
loucura
e
morte
Monotonie
des
Wahnsinns
und
Todes
Monotonia
da
loucura
e
morte
Monotonie
des
Wahnsinns
und
Todes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Gil, Jorge Mautner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.