Текст и перевод песни Caetano Veloso feat. Gilberto Gil - A Luz de Tieta - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Luz de Tieta - Ao Vivo
Tieta's Light - Live
Todo
dia
é
o
mesmo
dia,
a
vida
é
tão
tacanha
Every
day
is
the
same,
life
is
so
narrow
Nada
novo
sob
o
sol
Nothing
new
under
the
sun
Tem
que
se
esconder
no
escuro,
quem
na
luz
se
banha
Those
who
bathe
in
the
light
must
hide
in
the
dark
Por
debaixo
do
lençol
Under
the
sheets
Nessa
terra
a
dor
é
grande,
e
a
ambição
pequena
In
this
land,
the
pain
is
great,
and
ambition
small
Carnaval
e
futebol
Carnival
and
football
Quem
não
finge,
quem
não
mente
Those
who
don't
pretend,
who
don't
lie
Quem
mais
goza
e
pena
Those
who
enjoy
and
suffer
the
most
é
que
serve
de
farol
Are
the
ones
who
serve
as
a
beacon
Existe
alguém
em
nós
There
is
someone
within
us
Em
muitos
dentre
nós,
esse
alguém
In
many
of
us,
this
someone
Que
brilha
mais
do
que,
milhões
de
sóis
Who
shines
brighter
than
millions
of
suns
E
que
a
escuridão
conhece
também
And
who
also
knows
the
darkness
Existe
alguém
aqui
There
is
someone
here
Fundo
no
fundo
de
você,
de
mim
Deep
down
inside
you,
inside
me
Que
grita
para
quem
quiser
ouvir
Who
shouts
for
anyone
who
wants
to
hear
Quando
canta
assim:
When
they
sing
like
this:
Toda
noite
é
a
mesma
noite,
a
vida
é
tão
estreita
Every
night
is
the
same
night,
life
is
so
tight
Nada
de
novo
ao
luar
Nothing
new
under
the
moonlight
Todo
mundo
quer
saber
com
quem
você
se
deita
Everyone
wants
to
know
who
you
sleep
with
Nada
pode
prosperar
Nothing
can
prosper
É
domingo,
é
fevereiro,
é
sete
de
setembro
It's
Sunday,
it's
February,
it's
the
7th
of
September
Futebol
e
carnaval
Football
and
carnival
Nada
muda,
é
tudo
escuro
até
onde
eu
me
lembro
Nothing
changes,
it's
all
dark
as
far
as
I
can
remember
Uma
dor
que
é
sempre
igual
A
pain
that
is
always
the
same
Existe
alguém
em
nós
There
is
someone
within
us
Em
muitos
dentre
nós,
esse
alguém
In
many
of
us,
this
someone
Que
brilha
mais
do
que,
milhões
de
sóis
Who
shines
brighter
than
millions
of
suns
E
que
a
escuridão
conhece
também
And
who
also
knows
the
darkness
Existe
alguém
aqui
There
is
someone
here
Fundo
no
fundo
de
você,
de
mim
Deep
down
inside
you,
inside
me
Que
grita
para
quem
quiser
ouvir
Who
shouts
for
anyone
who
wants
to
hear
Quando
canta
assim
When
they
sing
like
this
Eta,
eta,
eta
Eta,
eta,
eta
É
a
lua,
é
o
sol
é
a
luz
de
tieta,
eta,
eta
It's
the
moon,
it's
the
sun,
it's
Tieta's
light,
eta,
eta
Eta,
eta,
eta
Eta,
eta,
eta
É
a
lua,
é
o
sol
é
a
luz
de
tieta,
eta,
eta
It's
the
moon,
it's
the
sun,
it's
Tieta's
light,
eta,
eta
Toda
noite
é
a
mesma
noite,
a
vida
é
tão
estreita
Every
night
is
the
same
night,
life
is
so
tight
Nada
de
novo
ao
luar
Nothing
new
under
the
moonlight
Todo
mundo
quer
saber
com
quem
você
se
deita
Everyone
wants
to
know
who
you
sleep
with
Nada
pode
prosperar
Nothing
can
prosper
É
domingo,
é
fevereiro,
é
sete
de
setembro
It's
Sunday,
it's
February,
it's
the
7th
of
September
Futebol
e
carnaval
Football
and
carnival
Nada
muda,
é
tudo
escuro
até
onde
eu
me
lembro
Nothing
changes,
it's
all
dark
as
far
as
I
can
remember
Uma
dor
que
é
sempre
igual
A
pain
that
is
always
the
same
Existe
alguém
em
nós
There
is
someone
within
us
Em
muitos
dentre
nós,
esse
alguém
In
many
of
us,
this
someone
Que
brilha
mais
do
que,
milhões
de
sóis
Who
shines
brighter
than
millions
of
suns
E
que
a
escuridão
conhece
também
And
who
also
knows
the
darkness
Existe
alguém
aqui
There
is
someone
here
Fundo
no
fundo
de
você,
de
mim
Deep
down
inside
you,
inside
me
Que
grita
para
quem
quiser
ouvir
Who
shouts
for
anyone
who
wants
to
hear
Quando
canta
assim
When
they
sing
like
this
Eta,
eta,
eta
Eta,
eta,
eta
É
a
lua,
é
o
sol
é
a
luz
de
tieta,
eta,
eta
It's
the
moon,
it's
the
sun,
it's
Tieta's
light,
eta,
eta
Eta,
eta,
eta
Eta,
eta,
eta
É
a
lua,
é
o
sol
é
a
luz
de
tieta,
eta,
eta
It's
the
moon,
it's
the
sun,
it's
Tieta's
light,
eta,
eta
Eta,
eta,
eta
Eta,
eta,
eta
É
a
lua,
é
o
sol
é
a
luz
de
tieta,
eta,
eta
It's
the
moon,
it's
the
sun,
it's
Tieta's
light,
eta,
eta
Quero
ouvir
vocês!
I
want
to
hear
you!
Eta,
eta,
eta
Eta,
eta,
eta
É
a
lua,
é
o
sol
é
a
luz
de
tieta,
eta,
eta
It's
the
moon,
it's
the
sun,
it's
Tieta's
light,
eta,
eta
Outra
vez!
One
more
time!
Eta,
eta,
eta
Eta,
eta,
eta
É
a
lua,
é
o
sol
é
a
luz
de
tieta,
eta,
eta
It's
the
moon,
it's
the
sun,
it's
Tieta's
light,
eta,
eta
Só
mais
uma
vez!
Just
one
more
time!
Eta,
eta,
eta
Eta,
eta,
eta
É
a
lua,
é
o
sol
é
a
luz
de
tieta,
eta,
eta
It's
the
moon,
it's
the
sun,
it's
Tieta's
light,
eta,
eta
Eta,
eta,
eta
Eta,
eta,
eta
É
a
lua,
é
o
sol
é
a
luz
de
tieta,
eta,
eta
It's
the
moon,
it's
the
sun,
it's
Tieta's
light,
eta,
eta
Mais
uma,
forte!
One
more,
loud!
Eta
(Mais
forte!)
Eta
(Louder!)
Eta,
eta,
eta
Eta,
eta,
eta
É
a
lua,
é
o
sol
é
a
luz
de
tieta,
eta,
eta
It's
the
moon,
it's
the
sun,
it's
Tieta's
light,
eta,
eta
Eta,
eta,
eta
Eta,
eta,
eta
É
a
lua,
é
o
sol
é
a
luz
de
tieta,
eta,
eta
It's
the
moon,
it's
the
sun,
it's
Tieta's
light,
eta,
eta
Eta,
eta,
eta
Eta,
eta,
eta
É
a
lua,
é
o
sol
é
a
luz
de
tieta,
eta,
eta
It's
the
moon,
it's
the
sun,
it's
Tieta's
light,
eta,
eta
Eta,
eta,
eta
Eta,
eta,
eta
É
a
lua,
é
o
sol
é
a
luz
de
tieta,
eta,
eta
It's
the
moon,
it's
the
sun,
it's
Tieta's
light,
eta,
eta
Eta,
eta,
eta
Eta,
eta,
eta
É
a
lua,
é
o
sol
é
a
luz
de
tieta,
eta,
eta
It's
the
moon,
it's
the
sun,
it's
Tieta's
light,
eta,
eta
Eta,
eta,
eta
Eta,
eta,
eta
É
a
lua,
é
o
sol
é
a
luz
de
tieta,
eta,
eta
It's
the
moon,
it's
the
sun,
it's
Tieta's
light,
eta,
eta
Eta,
eta,
eta
Eta,
eta,
eta
É
a
lua,
é
o
sol
é
a
luz
de
tieta,
eta,
eta
It's
the
moon,
it's
the
sun,
it's
Tieta's
light,
eta,
eta
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caetano Veloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.