Caetano Veloso feat. Gilberto Gil - As Camélias do Quilombo do Leblon - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Caetano Veloso feat. Gilberto Gil - As Camélias do Quilombo do Leblon - Ao Vivo




As Camélias do Quilombo do Leblon - Ao Vivo
The Camellias of the Leblon Quilombo - Live
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo
As camélias
The camellias
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo
Nas lapelas
In the lapels
Vimos as tristes colinas logo ao sul de Hebron
We saw the sad hills just south of Hebron
Rimos com as doces meninas sem sair do tom
We laughed with the sweet girls without going out of tune
O que fazer chegando aqui?
What to do when you get here?
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo
Brandir
Brandish
Somos a Guarda Negra da Redentora
We are the Black Guard of the Redeemer
Somos a Guarda Negra da Redentora
We are the Black Guard of the Redeemer
Somos a Guarda Negra da Redentora
We are the Black Guard of the Redeemer
As camélias da segunda abolição
The camellias of the second abolition
As camélias da segunda abolição
The camellias of the second abolition
As camélias da segunda abolição
The camellias of the second abolition
As camélias
The camellias
As camélias da segunda abolição
The camellias of the second abolition
As camélias da segunda abolição
The camellias of the second abolition
As camélias da segunda abolição
The camellias of the second abolition
Cadê elas?
Where are they?
Somos assim, capoeiras das ruas do Rio
We are like this, capoeiras from the streets of Rio
Será sem fim o sofrer do povo do Brasil?
Will the suffering of the people of Brazil be endless?
Nele, em mim, vive o refrão
In it, in me, lives the chorus
As camélias da segunda abolição virão
The camellias of the second abolition will come
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo
As camélias
The camellias
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo
Nas lapelas
In the lapels
Vimos as tristes colinas logo ao sul de Hebron
We saw the sad hills just south of Hebron
Rimos com as doces meninas sem sair do tom
We laughed with the sweet girls without going out of tune
O que fazer chegando aqui?
What to do when you get here?
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo
Brandir
Brandish
Somos a Guarda Negra da Redentora
We are the Black Guard of the Redeemer
Somos a Guarda Negra da Redentora
We are the Black Guard of the Redeemer
Somos a Guarda Negra da Redentora
We are the Black Guard of the Redeemer
As camélias da segunda abolição
The camellias of the second abolition
As camélias da segunda abolição
The camellias of the second abolition
As camélias da segunda abolição
The camellias of the second abolition
As camélias
The camellias
As camélias da segunda abolição
The camellias of the second abolition
As camélias da segunda abolição
The camellias of the second abolition
As camélias da segunda abolição
The camellias of the second abolition
Cadê elas?
Where are they?
Somos assim, capoeiras das ruas do Rio
We are like this, capoeiras from the streets of Rio
Será sem fim o sofrer do povo do Brasil?
Will the suffering of the people of Brazil be endless?
Nele, em mim, vive o refrão
In it, in me, lives the chorus
As camélias da segunda abolição virão
The camellias of the second abolition will come
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo
(Digam!)
(Say it!)
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo
(Aprendam!)
(Learn it!)
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo
As camélias do quilombo (Quero ouvir vocês!)
The camellias of the quilombo (I want to hear you!)
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo
(Mais forte!)
(Louder!)
As camélias do quilombo do Leblon (Quero ouvir)
The camellias of the Leblon quilombo (I want to hear)
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo
As camélias do quilombo do Leblon
The camellias of the Leblon quilombo





Авторы: Gilberto Passos Gil Moreira, Caetano Veloso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.