Caetano Veloso feat. Gilberto Gil - Nossa Gente (Avisa Lá) - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Caetano Veloso feat. Gilberto Gil - Nossa Gente (Avisa Lá) - Ao Vivo




Nossa Gente (Avisa Lá) - Ao Vivo
Our People (Let Them Know) - Live
Avisa que eu vou chegar mais tarde, oh yeah
Let them know that I'll be there later, oh yeah
Vou me juntar ao Olodum que é da alegria
I'll get together with Olodum, and join in the celebration
É denominado de vulcão
It's known as a volcano
O estampido ecoou nos quatro cantos do mundo
The explosion echoed to the four corners of the world
Em menos de um minuto, em segundos
In less than a minute, in seconds
Nossa gente é quem bem diz, é quem mais dança
Our people are the ones who say it right, they dance the most
Os gringos se afinavam na folia
The foreigners were tuning in with the festivities
Os deuses igualando todo o encanto, toda a transa
The gods equaling all the charm, all the action
Os rataplans dos tambores gratificam
The loud banging of the drums is gratifying
Quem fica não pensa em voltar
Those who stay don't think about going back
Afeição à primeira vista
Affection at first sight
O beijo-batom que não vai mais soltar
The kiss-lipstick that will never let go
A expressão do rosto identifica
The expression on your face reveals it all
Avisa lá, avisa lá, avisa ô ô
Let them know, let them know, let them know, oh oh
Avisa que eu vou
Let them know that I'm going
Avisa lá, avisa lá, avisa ô ô
Let them know, let them know, let them know, oh oh
Avisa que eu vou
Let them know that I'm going
Avisa que eu vou chegar mais tarde, oh yeah
Let them know that I'll be there later, oh yeah
Vou me juntar ao Olodum que é da alegria
I'll get together with Olodum, and join in the celebration
É denominado de vulcão
It's known as a volcano
O estampido ecoou nos quatro cantos do mundo
The explosion echoed to the four corners of the world
Em menos de um minuto, em segundos
In less than a minute, in seconds
Nossa gente é quem bem diz, é quem mais dança
Our people are the ones who say it right, they dance the most
Os gringos se afinavam na folia
The foreigners were tuning in with the festivities
Os deuses igualando todo o encanto, toda a transa
The gods equaling all the charm, all the action
Os rataplans dos tambores gratificam
The loud banging of the drums is gratifying
Quem fica não pensa em voltar
Those who stay don't think about going back
Afeição à primeira vista
Affection at first sight
O beijo-batom que não vai mais soltar
The kiss-lipstick that will never let go
A expressão do rosto identifica
The expression on your face reveals it all
Avisa lá, avisa lá, avisa ô ô
Let them know, let them know, let them know, oh oh
Avisa que eu vou
Let them know that I'm going
Avisa lá, avisa lá, avisa ô ô
Let them know, let them know, let them know, oh oh
Avisa que eu vou
Let them know that I'm going
Avisa lá, avisa lá, avisa ô ô
Let them know, let them know, let them know, oh oh
Avisa que eu vou
Let them know that I'm going
Avisa lá, avisa lá, avisa ô ô
Let them know, let them know, let them know, oh oh
Avisa que eu vou
Let them know that I'm going





Авторы: Roque Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.