Caetano Veloso - Circulado De Fulo - перевод текста песни на русский

Circulado De Fulo - Caetano Velosoперевод на русский




Circulado De Fulo
Окруженный цветами
Circuladô de fulô, ao deus, ao demo dará
Окруженный цветами, на волю божью, на волю дьявола отдам,
Que deus te guie porque eu não posso guiar
Пусть Бог тебя ведет, потому что я не могу вести.
É viva quem me deu circuladô de fulô
Да здравствует та, что уже дала мне венок из цветов,
E ainda quem falta me dar
И та, что еще должна дать.
Soando como um shamisen
Звучащий как сямисэн,
E feito apenas com um arame tenso
И сделанный всего лишь из натянутой проволоки,
Um cabo e uma lata velha num fim de festa
Проволоки и старой банки в конце праздника,
Feira no pino do sol a pino
Ярмарка в самом разгаре дня.
Mas para outros não existia aquela música
Но для других этой музыки не существовало,
Não podia porque não podia popular
Не могла она стать народной, потому что не могла,
Aquela música se não canta, não é popular
Эта музыка, если ее не поют, не станет народной,
Se não afina não tintina, não tarantina
Если не настроится, не зазвенит, не затарантит.
E no entanto puxada na tripa da miséria
И тем не менее, натянутая на струне нищеты,
Na tripa tensa da mais megera miséria física
На натянутой струне самой свирепой физической нищеты,
E doendo, doendo
И болит, болит,
Como um prego na palma da mão
Как гвоздь в ладони,
Um ferrugem prego cego na palma espalma da mão
Ржавый, слепой гвоздь в распластанной ладони,
Coração exposto como um nervo tenso retenso
Сердце выставлено, как натянутый, перенатянутый нерв,
Um renegro prego cego durando na palma
Черный, слепой гвоздь, застрявший в ладони,
Polpa da mão ao sol
В мякоти руки на солнце.
Circuladô de fulô, ao deus, ao demo dará
Окруженный цветами, на волю божью, на волю дьявола отдам,
Que deus te guie porque eu não posso guiar
Пусть Бог тебя ведет, потому что я не могу вести.
É viva quem me deu circuladô de fulô
Да здравствует та, что уже дала мне венок из цветов,
E ainda quem falta me dar
И та, что еще должна дать.
O povo é o inventalínguas na malícia da maestria
Народ это выдумщик слов в лукавстве мастерства,
No matreiro
В хитрости,
Da maravilha no visgo do improviso
Чуда в вязкости импровизации,
Tenteando a travessia, azeitava o eixo do sol
Пытаясь переправиться, смазывал ось солнца.
Circuladô de fulô
Окруженный цветами.
Circuladô de fulô, ao deus, ao demo dará
Окруженный цветами, на волю божью, на волю дьявола отдам,
Que deus te guie porque eu não posso guiar
Пусть Бог тебя ведет, потому что я не могу вести.
É viva quem me deu circuladô de fulô
Да здравствует та, что уже дала мне венок из цветов,
E ainda quem falta me dar
И та, что еще должна дать.
E não peça que eu te guie
И не проси, чтобы я тебя вел,
Não peça
Не проси.
Despeça que eu te guie
Откажись от моей помощи,
Desguie que eu te peça
Раздевайся, я попрошу,
Promessa que eu te fie
Обещание, которое я тебе дам,
Me deixe, me esqueça, me largue
Оставь меня, забудь меня, отпусти меня,
Me desamargue que no fim eu acerto
Успокой мою горечь, что в конце концов я все исправлю,
Que no fim eu reverto
Что в конце концов я все изменю,
Que no fim eu conserto
Что в конце концов я все починю,
E para o fim me reservo
И для конца я себя берегу,
E se verá que estou certo
И ты увидишь, что я прав,
E se verá que tem jeito
И ты увидишь, что есть выход,
E se verá que está feito
И ты увидишь, что все сделано,
Que pelo torto fiz direito
Что через кривое я сделал прямое,
Que quem faz cesto faz cento
Кто делает корзину, делает сотню,
Se não guio, não lamento
Если я не веду, я не жалею,
Pois o mestre que me ensinou
Ведь мастер, который меня учил,
não ensinamento
Уже не дает наставлений.
Circuladô de fulô, ao deus, ao demo dará
Окруженный цветами, на волю божью, на волю дьявола отдам,
Que deus te guie porque eu não posso guiar
Пусть Бог тебя ведет, потому что я не могу вести.
É viva quem me deu circuladô de fulô
Да здравствует та, что уже дала мне венок из цветов,
E ainda quem falta me dar
И та, что еще должна дать.





Авторы: Caetano Veloso, De Campos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.