Текст и перевод песни Caetano Veloso - Clarice - Remastered 2006
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clarice - Remastered 2006
Клариси - Ремастеринг 2006
Há
muita
gente
Много
людей
Apagada
pelo
tempo
Стерты
временем,
Nos
papéis
desta
lembrança
На
страницах
этой
памяти,
Que
tão
pouco
me
ficou
Которая
так
мало
мне
оставила.
Igrejas
brancas
Белые
церкви,
Luas
claras
na
varandas
Яркие
луны
на
верандах,
Jardins
de
sonho
e
cirandas
Сады
мечты
и
хороводы,
Foguetes
claros
no
ar
Яркие
фейерверки
в
воздухе.
Que
mistério
tem
Clarice?
Какая
тайна
у
Клариси?
Que
mistério
tem
Clarice?
Какая
тайна
у
Клариси,
Pra
guardar-se
assim
tão
firme,
no
coração
Чтобы
так
прочно
храниться
в
сердце?
Clarice
era
morena
Клариси
была
смуглой,
Como
as
manhãs
são
morenas
Как
смуглы
утра,
Era
pequena
no
jeito
Была
скромной
в
манере
De
não
ser
quase
ninguém
Быть
почти
никем.
Andou
conosco
caminhos
Прошла
с
нами
дорогами
De
frutas
e
passarinhos
Фруктов
и
птиц,
Mas
jamais
quis
se
despir
Но
никогда
не
хотела
обнажаться
Entre
os
meninos
e
os
peixes
Среди
мальчишек
и
рыб,
Entre
os
meninos
e
os
peixes
Среди
мальчишек
и
рыб,
Entre
os
meninos
e
os
peixes
Среди
мальчишек
и
рыб
Do
rio,
do
rio
Реки,
реки.
Que
mistério
tem
Clarice?
Какая
тайна
у
Клариси?
Que
mistério
tem
Clarice?
Какая
тайна
у
Клариси,
Pra
guardar-se
assim
tão
firme,
no
coração
Чтобы
так
прочно
храниться
в
сердце?
Tinha
receio
do
frio
Боялась
холода,
Medo
de
assombração
Боялась
привидений,
Um
corpo
que
não
mostrava
Тело,
которое
не
показывала,
Feito
de
adivinhações
Словно
сотканное
из
догадок.
Os
botões
sempre
fechados
Пуговицы
всегда
застегнуты,
Clarice
tinha
o
recato
У
Клариси
была
скромность
De
convento
e
procissão
Монастыря
и
процессии.
Eu
pergunto
o
mistério
Я
спрашиваю
о
тайне,
Que
mistério
tem
Clarice?
Какая
тайна
у
Клариси,
Pra
guardar-se
assim
tão
firme,
no
coração
Чтобы
так
прочно
храниться
в
сердце?
Soldado
fez
continência
Солдат
отдал
честь,
O
coronel
reverência
Полковник
— поклон,
O
padre
fez
penitência
Священник
совершил
покаяние,
Três
novenas
e
uma
trezena
Три
девятницы
и
тринадцатидневный
пост.
Era
a
inocência
Была
сама
невинность,
Nunca
mostrou-se
a
ninguém
Никому
себя
не
показывала.
Fez-se
modelo
das
lendas
Стала
образцом
легенд,
Fez-se
modelo
das
lendas
Стала
образцом
легенд,
Das
lendas
que
nos
contaram
as
avós
Легенд,
которые
рассказывали
нам
бабушки.
Que
mistério
tem
Clarice?
Какая
тайна
у
Клариси?
Que
mistério
tem
Clarice?
Какая
тайна
у
Клариси,
Pra
guardar-se
assim
tão
firme,
no
coração
Чтобы
так
прочно
храниться
в
сердце?
Amanhecia
e
Clarice
На
рассвете
Клариси
Assistiu
minha
partida
Видела
мое
отплытие,
Chorando
pediu
lembranças
Плача,
просила
о
сувенирах.
E
vendo
o
barco
se
afastar
de
Amaralina
И
видя,
как
лодка
отплывает
от
Амарилина,
Desesperadamente
linda,
soluçando
e
lentamente
Отчаянно
красивая,
рыдая
и
медленно,
E
lentamente
despiu
o
corpo
moreno
И
медленно
обнажила
смуглое
тело.
E
entre
todos
os
presentes
И
перед
всеми
присутствующими,
Até
que
seu
amor
sumisse
Пока
ее
любовь
не
исчезла,
Permaneceu
no
adeus
chorando
e
nua
Оставалась
в
прощании,
плача
и
обнаженной,
Para
que
a
tivesse
toda
Чтобы
я
хранил
ее
всю,
Todo
o
tempo
que
existisse
Все
время,
которое
существует.
Que
mistério
tem
Clarice?
Какая
тайна
у
Клариси?
Que
mistério
tem
Clarice?
Какая
тайна
у
Клариси,
Pra
guardar-se
assim
tão
firme,
no
coração
Чтобы
так
прочно
храниться
в
сердце?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso, Capinan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.