Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drão,
o
amor
da
gente
é
como
um
grão
Drone,
our
love
is
like
a
seed
Uma
semente
de
ilusão
A
seed
of
illusion
Tem
que
morrer
pra
germinar
It
must
die
in
order
to
germinate
Plantar
n'algum
lugar
Be
planted
somewhere
Ressucitar
no
chão
nossa
semeadura
To
resurrect
our
sowing
in
the
soil
Quem
poderá
fazer,
aquele
amor
morrer
Who
can
make
that
love
die
Nossa
caminha
dura
Our
journey
is
hard
Dura
caminhada,
pela
estrada
escura
Hard
journey,
on
the
dark
road
Drão
não
pense
na
separação
Drone,
do
not
think
of
separation
Não
despedace
o
coração
Do
not
tear
the
heart
apart
O
verdadeiro
amor
é
vão
True
love
is
vain
Entende-se
infinito,
imenso
monolito
It
is
understood
as
infinite,
immense
monolith
Nossa
arquitetura
Our
architecture
Quem
poderá
fazer,
aquele
amor
morrer
Who
can
make
that
love
die
Nossa
caminha
dura,
cama
de
tatame
Our
journey
is
hard,
tatami
mat
bed
Pela
vida
afora
Throughout
life
Drão
os
meninos
são
todos
sãos
Drone,
the
children
are
all
healthy
Os
pecados
são
todos
meus
The
sins
are
all
mine
Deus
sabe
a
minha
confissão
God
knows
my
confession
Não
há
o
que
perdoar
There
is
nothing
to
forgive
Por
isso
mesmo
é
que
há
That
is
why
there
must
be
De
haver
mais
compaixão
More
compassion
Quem
poderá
fazer,
aquele
amor
morrer
Who
can
make
that
love
die
Se
o
amor
é
como
um
grão
If
love
is
like
a
seed
Morre
nasce
trigo
It
dies,
wheat
is
born
Vive
morre
pão
It
lives,
bread
dies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GILBERTO GIL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.