Текст и перевод песни Caetano Veloso - É Coisa Do Destino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Coisa Do Destino
It's a Matter of Fate
Caminhando
direitinho
Going
straight
Coisa
decidida
Things
decided
Mas
veio
o
destino
But
then
fate
came
along
E
resolveu
agora
se
meter
na
nossa
vida
And
decided
to
get
involved
Caminhando
direitinho
Going
straight
Coisa
decidida
Things
decided
Mas
veio
o
destino
But
then
fate
came
along
E
resolveu
agora
se
meter
na
nossa
vida
And
decided
to
get
involved
Cheguei
da
rua
I
came
home
Entrei
no
apartamento
And
entered
the
room
Foi
grande
o
meu
sofrimento
My
suffering
was
great
Quando
vi
tudo
vazio
When
I
saw
everything
empty
Mas
você
não
tem
culpa
But
it's
not
your
fault
Você
também
não
queria
destruir
You
didn't
want
to
hurt
me
either
É
coisa
do
destino
It's
a
matter
of
fate
Caminhando
direitinho
Going
straight
Coisa
decidida
Things
decided
Mas
veio
o
destino
But
then
fate
came
along
E
resolveu
agora
se
meter
na
nossa
vida
And
decided
to
get
involved
Caminhando
direitinho
Going
straight
Coisa
decidida
Things
decided
Mas
veio
o
destino
But
then
fate
came
along
E
resolveu
agora
se
meter
na
nossa
vida
And
decided
to
get
involved
Cheguei
da
rua
I
came
home
Entrei
no
apartamento
And
entered
the
room
Foi
grande
o
meu
sofrimento
My
suffering
was
great
Quando
vi
tudo
vazio
When
I
saw
everything
empty
Mas
você
não
tem
culpa
But
it's
not
your
fault
Você
também
não
queria
destruir
You
didn't
want
to
hurt
me
either
É
coisa
do
destino
It's
a
matter
of
fate
Caminhando
direitinho
Going
straight
Coisa
decidida
Things
decided
Mas
veio
o
destino
But
then
fate
came
along
E
resolveu
agora
se
meter
na
nossa
vida
And
decided
to
get
involved
Caminhando
direitinho
Going
straight
Coisa
decidida
Things
decided
Mas
veio
o
destino
But
then
fate
came
along
E
resolveu
agora
se
meter
na
nossa
vida
And
decided
to
get
involved
Cheguei
da
rua
I
came
home
Entrei
no
apartamento
And
entered
the
room
Foi
grande
o
meu
sofrimento
My
suffering
was
great
Quando
vi
tudo
vazio
When
I
saw
everything
empty
Mas
você
não
tem
culpa
But
it's
not
your
fault
Você
também
não
queria
destruir
You
didn't
want
to
hurt
me
either
É
coisa
do
destino
It's
a
matter
of
fate
Caminhando
direitinho
Going
straight
Coisa
decidida
Things
decided
Mas
veio
o
destino
But
then
fate
came
along
E
resolveu
agora
se
meter
na
nossa
vida
And
decided
to
get
involved
Caminhando
direitinho
Going
straight
Coisa
decidida
Things
decided
Mas
veio
o
destino
But
then
fate
came
along
E
resolveu
agora
se
meter
na
nossa
vida
And
decided
to
get
involved
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moacyr De Albuquerque, Alberto Jose Simoes De Abreu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.