Текст и перевод песни Caetano Veloso - Eclipse Oculto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eclipse Oculto
Concealed Eclipse
Nosso
amor
não
deu
certo
Our
love
didn't
work
out
Gargalhadas
e
lágrimas
Laughter
and
tears
De
perto
fomos
quase
nada
We
were
almost
nothing
up
close
Tipo
de
amor
que
não
pode
dar
certo
The
kind
of
love
that
just
can't
work
out
Na
luz
da
manhã
In
the
morning
light
E
desperdiçamos
os
blues
do
Djavan
And
we
squandered
Djavan's
blues
Demasiadas
palavras
Too
many
words
Fraco
impulso
de
vida
Weak
life
impulse
Travada
a
mente
na
ideologia
Mind
trapped
in
ideology
E
o
corpo
não
agia
And
the
body
wouldn't
act
Como
se
o
coração
tivesse
antes
que
optar
As
if
the
heart
had
to
choose
Entre
o
inseto
e
o
inseticida
Between
the
insect
and
the
insecticide
Não
me
queixo
I'm
not
complaining
Eu
não
soube
te
amar
I
didn't
know
how
to
love
you
Mas
não
deixo
But
I
don't
give
up
De
querer
conquistar
On
wanting
to
conquer
Uma
coisa
qualquer
em
você
Something,
anything,
in
you
O
que
será?
What
could
it
be?
Como
nunca
se
mostra
Since
it
never
shows
itself
O
outro
lado
da
lua
The
other
side
of
the
moon
Eu
desejo
viajar
I
long
to
travel
No
outro
lado
da
sua
To
the
other
side
of
yours
Meu
coração
galinha
de
leão
My
chicken
lion
heart
Não
quer
mais
amarrar
frustração
No
longer
wants
to
tie
down
frustration
O
eclipse
oculto
na
luz
do
verão
The
concealed
eclipse
in
the
summer
light
Mas
bem
que
nós
fomos
muito
felizes
Yet
we
were
very
happy
Só
durante
o
prelúdio
Just
during
the
prelude
Gargalhadas
e
lágrimas
Laughter
and
tears
Até
irmos
pra
o
estúdio
Until
we
went
to
the
studio
Mas
na
hora
da
cama
But
when
it
came
time
for
bed
Nada
pintou
direito
Nothing
turned
out
right
É
minha
cara
falar
It's
typical
of
me
to
say
Não
sou
proveito
I'm
no
good
Sou
pura
fama
I'm
just
all
name
Não
me
queixo
I'm
not
complaining
Eu
não
soube
te
amar
I
didn't
know
how
to
love
you
Mas
não
deixo
But
I
don't
give
up
De
querer
conquistar
On
wanting
to
conquer
Uma
coisa
qualquer
em
você
Something,
anything,
in
you
O
que
será?
What
could
it
be?
Nada
tem
que
dar
certo
Nothing
has
to
work
out
Nosso
amor
é
bonito
Our
love
is
beautiful
Só
não
disse
ao
que
veio
It
just
didn't
say
what
it
came
for
Atrasado
e
aflito
Belated
and
distressed
E
paramos
no
meio
And
we
stopped
in
the
middle
Sem
saber
os
desejos
Not
knowing
where
the
desires
Aonde
é
que
iam
dar
Were
going
to
lead
E
aquele
projeto
And
that
project
Ainda
estará
no
ar?
Will
it
still
be
up
in
the
air?
Não
quero
que
você
I
don't
want
you
Fique
fera
comigo
To
be
mad
at
me
Quero
ser
seu
amor
I
want
to
be
your
lover
Quero
ser
seu
amigo
I
want
to
be
your
friend
Quero
que
tudo
saia
I
want
everything
to
come
out
Como
som
de
Tim
Maia
Like
a
Tim
Maia
song
Sem
grilos
de
mim
Without
those
crickets
from
me
Sem
desespero
Without
despair
Sem
tédio
sem
fim
Without
boredom
or
end
Não
me
queixo
I'm
not
complaining
Eu
não
soube
te
amar
I
didn't
know
how
to
love
you
Mas
não
deixo
But
I
don't
give
up
De
querer
conquistar
On
wanting
to
conquer
Uma
coisa
qualquer
em
você
Something,
anything,
in
you
O
que
será?
What
could
it
be?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caetano Veloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.