Текст и перевод песни Caetano Veloso - Eles - Remastered 2006
Eles - Remastered 2006
They (Remastered 2006)
Em
volta
da
mesa
Around
the
table
Longe
do
quintal
Far
from
the
apple
orchard
A
vida
começa
Life
begins
No
ponto
final
At
the
endpoint
Eles
têm
certeza
They
are
certain
Do
bem
e
do
mal
Of
good
and
evil
Falam
com
franqueza
They
speak
with
frankness
Do
bem
e
do
mal
Of
good
and
evil
Crêem
na
existência
do
bem
e
do
mal
They
believe
in
the
existence
of
good
and
evil
O
florão
da
América
The
flower
of
America
O
bem
e
o
mal
Good
and
evil
Só
dizem
o
que
dizem
They
only
say
what
they
say
O
bem
e
o
mal
Good
and
evil
Alegres
ou
tristes
Happy
or
sad
São
todos
felizes
durante
o
Natal
They
are
all
happy
during
Christmas
O
bem
e
o
mal
Good
and
evil
Têm
medo
da
maçã
They
are
afraid
of
the
apple
A
sombra
do
arvoredo
The
shadow
of
the
grove
O
dia
de
amanhã
The
day
of
tomorrow
Eis
que
eles
sabem
o
dia
de
amanhã
Behold,
they
know
the
day
of
tomorrow
Eles
sempre
falam
num
dia
de
amanhã
They
always
speak
of
a
day
of
tomorrow
Eles
têm
cuidado
com
o
dia
de
amanhã
They
are
careful
with
the
day
of
tomorrow
Eles
cantam
os
hinos
no
dia
de
amanhã
They
sing
the
hymns
on
the
day
of
tomorrow
Eles
tomam
bonde
no
dia
de
amanhã
They
take
the
tram
on
the
day
of
tomorrow
Eles
amam
os
filhos
no
dia
de
amanhã
They
love
their
children
on
the
day
of
tomorrow
Tomam
táxi
no
dia
de
amanhã
They
take
a
taxi
on
the
day
of
tomorrow
É
que
eles
têm
medo
do
dia
de
amanhã
For
they
are
afraid
of
the
day
of
tomorrow
Eles
aconselham
o
dia
de
amanhã
They
advise
the
day
of
tomorrow
Eles
desde
já
querem
ter
guardado
They
want
to
have
all
their
past
Todo
o
seu
passado
no
dia
de
amanhã
Stored
away
on
the
day
of
tomorrow
Não
preferem
São
Paulo,
nem
o
Rio
de
Janeiro
They
don't
prefer
São
Paulo,
nor
Rio
de
Janeiro
Apenas
tem
medo
de
morrer
sem
dinheiro
They
are
only
afraid
of
dying
without
money
Eles
choram
sábados
pelo
ano
inteiro
They
cry
on
Saturdays
all
year
long
E
há
só
um
galo
em
cada
galinheiro
And
there
is
only
one
rooster
in
each
henhouse
E
mais
vale
aquele
que
acorda
cedo
And
better
the
one
who
wakes
up
early
E
farinha
pouca,
meu
pirão
primeiro
And
with
little
flour,
my
porridge
first
E
na
mesma
boca
senti
o
mesmo
beijo
And
in
the
same
mouth
I
felt
the
same
kiss
E
não
há
amor
como
o
primeiro
amor
And
there
is
no
love
like
the
first
love
Como
primeiro
amor
que
é
puro
e
verdadeiro
Like
the
first
love
that
is
pure
and
true
E
não
há
segredo
e
a
vida
é
assim
mesmo
And
there
is
no
secret
and
life
is
like
that
E
pior
a
emenda
do
que
o
soneto
And
the
patch
is
worse
than
the
sonnet
Está
sempre
à
esquerda
a
porta
do
banheiro
The
door
to
the
bathroom
is
always
on
the
left
E
certa
gente
se
conhece
no
cheiro
And
certain
people
know
each
other
by
their
smell
Em
volta
da
mesa
Around
the
table
Longe
da
maçã
Far
from
the
apple
Durante
o
Natal
During
Christmas
Eles
guardam
dinheiro
They
save
money
O
bem
e
o
mal
Good
and
evil
Pro
dia
de
amanhã
For
the
day
of
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Gil, Caetano Veloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.