Текст и перевод песни Caetano Veloso - Eles
Em
volta
da
mesa
Around
the
table
Longe
do
quintal
Far
from
the
backyard
A
vida
começa
Life
begins
No
ponto
final
At
the
endpoint
Eles
têm
certeza
They
are
certain
Do
bem
e
do
mal
Of
good
and
evil
Falam
com
franqueza
do
bem
e
do
mal
They
speak
with
frankness
about
good
and
evil
Crêem
na
existência
do
bem
e
do
mal
They
believe
in
the
existence
of
good
and
evil
O
porão
da
América
The
basement
of
America
O
bem
e
o
mal
Good
and
evil
Só
dizem
o
que
dizem
They
only
say
what
they
say
O
bem
e
o
mal
Good
and
evil
Alegres
ou
tristes
Happy
or
sad
São
todos
felizes
durante
o
Natal
They
are
all
happy
during
Christmas
O
bem
e
o
mal
Good
and
evil
Têm
medo
da
maçã
They
are
afraid
of
the
apple
A
sombra
do
arvoredo
The
shadow
of
the
grove
O
dia
de
amanhã
The
day
of
tomorrow
Eis
que
eles
sabem
o
dia
de
amanhã
Behold
they
know
the
day
of
tomorrow
Eles
sempre
falam
num
dia
de
amanhã
They
always
talk
about
a
day
of
tomorrow
Eles
têm
cuidado
com
o
dia
de
amanhã
They
take
care
of
the
day
of
tomorrow
Eles
cantam
os
hinos
no
dia
de
amanhã
They
sing
the
hymns
on
the
day
of
tomorrow
Eles
tomam
bonde
no
dia
de
amanhã
They
take
the
tram
on
the
day
of
tomorrow
Eles
amam
os
filhos
no
dia
de
amanhã
They
love
their
children
on
the
day
of
tomorrow
Tomam
táxi
no
dia
de
amanhã
They
take
a
taxi
on
the
day
of
tomorrow
É
que
eles
têm
medo
do
dia
de
amanhã
Because
they
are
afraid
of
the
day
of
tomorrow
Eles
aconselham
o
dia
de
amanhã
They
advise
on
the
day
of
tomorrow
Eles
desde
já
querem
ter
guardado
They
want
to
keep
everything
they
have
already
Todo
o
seu
passado
no
dia
de
amanhã
All
their
past
on
the
day
of
tomorrow
Não
preferem
São
Paulo,
nem
o
Rio
de
Janeiro
They
do
not
prefer
São
Paulo,
nor
Rio
de
Janeiro
Apenas
tem
medo
de
morrer
sem
dinheiro
They
are
only
afraid
to
die
without
money
Eles
choram
sábados
pelo
ano
inteiro
They
cry
on
Saturdays
throughout
the
whole
year
E
há
só
um
galo
em
cada
galinheiro
And
there
is
only
one
rooster
in
each
henhouse
E
mais
vale
aquele
que
acorda
cedo
And
the
early
bird
gets
the
worm
E
farinha
pouca,
meu
pirão
primeiro
And
with
little
flour,
my
porridge
first
E
na
mesma
boca
senti
o
mesmo
beijo
And
on
the
same
mouth,
I
felt
the
same
kiss
E
não
há
amor
como
o
primeiro
amor
And
there
is
no
love
like
the
first
love
Como
primeiro
amor
Like
the
first
love
Que
é
puro
e
verdadeiro
Which
is
pure
and
true
E
não
há
segredo
And
there
is
no
secret
E
a
vida
é
assim
mesmo
And
life
is
like
that
E
pior
a
emenda
que
o
soneto
And
worse
the
correction
than
the
sonnet
Está
sempre
à
esquerda
a
porta
do
banheiro
The
door
of
the
bathroom
is
always
on
the
left
E
certa
gente
se
conhece
no
cheiro
And
certain
people
recognize
each
other
by
their
smell
Em
volta
da
mesa
Around
the
table
Longe
da
maçã
Far
from
the
apple
Durante
o
natal
During
Christmas
Eles
guardam
dinheiro
They
save
money
O
bem
e
o
mal
Good
and
evil
[Pro
dia
de
amanhã
Que
maravilhoso
país
o
nosso,
onde
se
pode
contratar
quarenta
músicos
para
tocar
um
uníssono]
[For
the
day
of
tomorrow
What
a
wonderful
country
we
have,
where
you
can
hire
forty
musicians
to
play
a
unison]
(Miles
Davis,
durante
uma
gravação)
(Miles
Davis,
during
a
recording)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Gil, Caetano Veloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.