Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
se
a
juventude
que
esaa
brisa
canta
Ах,
если
бы
юность,
о
которой
поёт
этот
бриз,
Ficasse
aqui
comigo
mais
um
pouco
Осталась
здесь
со
мной
ещё
ненадолго.
Eu
poderia
esquecer
a
dor
Я
мог
бы
забыть
боль
De
ser
tão
só
pra
ser
um
sonho
Оттого,
что
так
одинок,
чтобы
стать
твоей
мечтой.
Daí
então
quem
sabe
alguém
chegasse
Тогда,
кто
знает,
может
быть,
кто-то
пришёл
бы,
Buscando
um
sonho
em
forma
de
desejo
Ища
мечту
в
форме
желания.
Felicidade
então
pra
nós
seria
Тогда
счастье
было
бы
для
нас,
E,
depois
que
a
tarde
nos
trouxesse
a
lua
И
после
того,
как
вечер
принесёт
нам
луну,
Se
o
amor
chegasse
eu
não
resistiria
Если
бы
любовь
пришла,
я
бы
не
устоял.
E
a
madrugada
acalentaria
a
nossa
paz
И
предрассветная
тишина
успокоила
бы
наш
мир.
Fica,
ó
brisa
Останься,
о
бриз,
Fica
pois
talvez,
quem
sabe
Останься,
ведь,
может
быть,
кто
знает,
O
inesperado
faça
uma
surpresa
Неожиданное
сделает
сюрприз
E
traga
alguém
que
queira
te
escutar
И
приведёт
кого-то,
кто
захочет
тебя
услышать
E
junto
a
mim
queira
ficar
И
остаться
рядом
со
мной.
E
depois
que
a
tarde
nos
trouxesse
a
lua
И
после
того,
как
вечер
принесёт
нам
луну,
Se
o
amor
chegasse
eu
não
resistiria
Если
бы
любовь
пришла,
я
бы
не
устоял.
E
a
madrugada
acalentaria
a
nossa
paz
И
предрассветная
тишина
успокоила
бы
наш
мир.
Fica,
ó
brisa
Останься,
о
бриз,
Fica
pois
talvez,
quem
sabe
Останься,
ведь,
может
быть,
кто
знает,
O
inesperado
faça
uma
surpresa
Неожиданное
сделает
сюрприз
E
traga
alguém
que
queira
te
escutar
И
приведёт
кого-то,
кто
захочет
тебя
услышать
E
junto
a
mim
queira
ficar
И
остаться
рядом
со
мной.
Junto
a
mim
queira
ficar
Остаться
рядом
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Alf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.