Текст и перевод песни Caetano Veloso - Giulietta Masina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giulietta Masina
Джульетта Мазина
Pálpebras
de
neblina,
pele
d'alma
Веки
туманные,
кожа
как
душа,
Lágrima
negra
tinta
Слеза
черная,
как
тушь,
Lua,
lua,
lua,
lua
Луна,
луна,
луна,
луна,
Giulietta
Masina
Джульетта
Мазина,
Ah,
puta
de
uma
outra
esquina
Ах,
блудница
с
другого
угла,
Ah,
minha
vida
sozinha
Ах,
моя
жизнь
одинока,
Ah,
tela
de
luz
puríssima
Ах,
экран
из
чистейшего
света,
Existirmos
a
que
será
que
se
destina?
Существуем,
для
чего
же,
скажи?
Ah,
Giulietta
Masina
Ах,
Джульетта
Мазина,
Ah,
vídeo
de
uma
outra
luz
Ах,
видео
в
другом
свете,
Pálpebras
de
neblina,
pele
d'alma
Веки
туманные,
кожа
как
душа,
Giulietta
Masina
Джульетта
Мазина,
Aquela
cara
é
o
coração
de
Jesus
Это
лицо
– сердце
Иисуса,
Pálpebras
de
neblina,
pele
d'alma
Веки
туманные,
кожа
как
душа,
Lágrima
negra
tinta
Слеза
черная,
как
тушь,
Lua,
lua,
lua,
lua
Луна,
луна,
луна,
луна,
Giulietta
Masina
Джульетта
Мазина,
Ah,
puta
de
uma
outra
esquina
Ах,
блудница
с
другого
угла,
Ah,
minha
vida
sozinha
Ах,
моя
жизнь
одинока,
Ah,
tela
de
luz
puríssima
Ах,
экран
из
чистейшего
света,
Existirmos,
a
que
será
que
se
destina?
Существуем,
для
чего
же,
скажи?
Ah,
Giulietta
Masina
Ах,
Джульетта
Мазина,
Ah,
vídeo
de
uma
outra
luz
Ах,
видео
в
другом
свете,
Pálpebras
de
neblina,
pele
d'alma
Веки
туманные,
кожа
как
душа,
Giulietta
Masina
Джульетта
Мазина,
Aquela
cara
é
o
coração
de
Jesus
Это
лицо
– сердце
Иисуса,
Pálpebras
de
neblina,
pele
d'alma
Веки
туманные,
кожа
как
душа,
Lágrima
negra
tinta
Слеза
черная,
как
тушь,
Lua,
lua,
lua,
lua
Луна,
луна,
луна,
луна,
Giulietta
Masina
Джульетта
Мазина,
Ah,
puta
de
uma
outra
esquina
Ах,
блудница
с
другого
угла,
Ah,
minha
vida
sozinha
Ах,
моя
жизнь
одинока,
Ah,
tela
de
luz
puríssima
Ах,
экран
из
чистейшего
света,
Existirmos
a
que
será
que
se
destina?
Существуем,
для
чего
же,
скажи?
Ah,
Giulietta
Masina
Ах,
Джульетта
Мазина,
Ah,
vídeo
de
uma
outra
luz
Ах,
видео
в
другом
свете,
Pálpebras
de
neblina,
pele
d'alma
Веки
туманные,
кожа
как
душа,
Giulietta
Masina
Джульетта
Мазина,
Aquela
cara
é
o
coração
de
Jesus
Это
лицо
– сердце
Иисуса,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caetano Veloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.